Google
This is a digital copy of a book thaï was prcscrvod for générations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project
to make the world's bocks discoverablc online.
It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject
to copyright or whose légal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover.
Marks, notations and other maiginalia présent in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journcy from the
publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we hâve taken steps to
prcvcnt abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automatcd qucrying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use thèse files for
Personal, non-commercial purposes.
+ Refrain fivm automated querying Do nol send aulomated queries of any sort to Google's System: If you are conducting research on machine
translation, optical character récognition or other areas where access to a laige amount of text is helpful, please contact us. We encourage the
use of public domain materials for thèse purposes and may be able to help.
+ Maintain attributionTht GoogX'S "watermark" you see on each file is essential for informingpcoplcabout this project andhelping them find
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
+ Keep il légal Whatever your use, remember that you are lesponsible for ensuring that what you are doing is légal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can'l offer guidance on whether any spécifie use of
any spécifie book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search mcans it can bc used in any manner
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite seveie.
About Google Book Search
Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps rcaders
discover the world's books while hclping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full icxi of ihis book on the web
at |http : //books . google . com/|
Google
A propos de ce livre
Ceci est une copie numérique d'un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d'une bibliothèque avant d'être numérisé avec
précaution par Google dans le cadre d'un projet visant à permettre aux internautes de découvrir l'ensemble du patrimoine littéraire mondial en
ligne.
Ce livre étant relativement ancien, il n'est plus protégé par la loi sur les droits d'auteur et appartient à présent au domaine public. L'expression
"appartenir au domaine public" signifie que le livre en question n'a jamais été soumis aux droits d'auteur ou que ses droits légaux sont arrivés à
expiration. Les conditions requises pour qu'un livre tombe dans le domaine public peuvent varier d'un pays à l'autre. Les livres libres de droit sont
autant de liens avec le passé. Ils sont les témoins de la richesse de notre histoire, de notre patrimoine culturel et de la connaissance humaine et sont
trop souvent difficilement accessibles au public.
Les notes de bas de page et autres annotations en maige du texte présentes dans le volume original sont reprises dans ce fichier, comme un souvenir
du long chemin parcouru par l'ouvrage depuis la maison d'édition en passant par la bibliothèque pour finalement se retrouver entre vos mains.
Consignes d'utilisation
Google est fier de travailler en partenariat avec des bibliothèques à la numérisation des ouvrages apparienani au domaine public cl de les rendre
ainsi accessibles à tous. Ces livres sont en effet la propriété de tous et de toutes et nous sommes tout simplement les gardiens de ce patrimoine.
Il s'agit toutefois d'un projet coûteux. Par conséquent et en vue de poursuivre la diffusion de ces ressources inépuisables, nous avons pris les
dispositions nécessaires afin de prévenir les éventuels abus auxquels pourraient se livrer des sites marchands tiers, notamment en instaurant des
contraintes techniques relatives aux requêtes automatisées.
Nous vous demandons également de:
+ Ne pas utiliser les fichiers à des fins commerciales Nous avons conçu le programme Google Recherche de Livres à l'usage des particuliers.
Nous vous demandons donc d'utiliser uniquement ces fichiers à des fins personnelles. Ils ne sauraient en effet être employés dans un
quelconque but commercial.
+ Ne pas procéder à des requêtes automatisées N'envoyez aucune requête automatisée quelle qu'elle soit au système Google. Si vous effectuez
des recherches concernant les logiciels de traduction, la reconnaissance optique de caractères ou tout autre domaine nécessitant de disposer
d'importantes quantités de texte, n'hésitez pas à nous contacter Nous encourageons pour la réalisation de ce type de travaux l'utilisation des
ouvrages et documents appartenant au domaine public et serions heureux de vous être utile.
+ Ne pas supprimer l'attribution Le filigrane Google contenu dans chaque fichier est indispensable pour informer les internautes de notre projet
et leur permettre d'accéder à davantage de documents par l'intermédiaire du Programme Google Recherche de Livres. Ne le supprimez en
aucun cas.
+ Rester dans la légalité Quelle que soit l'utilisation que vous comptez faire des fichiers, n'oubliez pas qu'il est de votre responsabilité de
veiller à respecter la loi. Si un ouvrage appartient au domaine public américain, n'en déduisez pas pour autant qu'il en va de même dans
les autres pays. La durée légale des droits d'auteur d'un livre varie d'un pays à l'autre. Nous ne sommes donc pas en mesure de répertorier
les ouvrages dont l'utilisation est autorisée et ceux dont elle ne l'est pas. Ne croyez pas que le simple fait d'afficher un livre sur Google
Recherche de Livres signifie que celui-ci peut être utilisé de quelque façon que ce soit dans le monde entier. La condamnation à laquelle vous
vous exposeriez en cas de violation des droits d'auteur peut être sévère.
A propos du service Google Recherche de Livres
En favorisant la recherche et l'accès à un nombre croissant de livres disponibles dans de nombreuses langues, dont le français, Google souhaite
contribuer à promouvoir la diversité culturelle grâce à Google Recherche de Livres. En effet, le Programme Google Recherche de Livres permet
aux internautes de découvrir le patrimoine littéraire mondial, tout en aidant les auteurs et les éditeurs à élargir leur public. Vous pouvez effectuer
des recherches en ligne dans le texte intégral de cet ouvrage à l'adresse fhttp: //books .google. com|
I
n
*^BBAl^'
A^^
SOUVENIRS DE L'INDO-CHINE.
FACES JAUNES
MŒURS ET COUTUMES
DE L'EXTREME-ORIENT
PAR
PAUL LEFEBVRE.
PARIS,
CHALLAMEL AÎNÉ, ÉDITEUR,
IIBRAIRIE COLONIALE,
5, RUE JACOB, ET EUE FUBSTENBERG, 2.
1886.
FACES JAUNES
MŒURS ET COUTUMES
DE L'EXTRÊME-ORIENT.
Typognphie Firmin-Dfdot. •— Mesnil (Bnre).
MI^^^B««i|^^v ■ ' '^' X "«— I ■ ■■ Ji ■ M 'm y
SOWJDfJLK. VI 1 :M»---.rt: .
FAŒS JAÎ NES
^X4
IJE J.XXTïîîuMI^Of-jîLi^ '
^MSOl. SjBtBt^wak
iV^^V^HR
7zc>
Z.'LO - Z,'2>(-f
FACES JAUNES.
LA JEUNE FILLE.
I.
La vie intime des peuples orientaux offre un
intérêt d'autant plus vif qu'elle est plus difficile
à étudier, et, qu'à Timage de leur religion,
dont les rites et les cérémonies s'accomplissent,
ordinairement, hors la présence du vulgaire
profane, Tindigène semble s'efforcer davantage
de la cacher avec soin à tous les yeux.
Les Cambodgiens , en particulier , se piquent
à cet égard d'un rigorisme qui n'a d'égal que
leur affabilité à toute épreuve, et la douceur
qu'ils apportent généralement dans leurs rela-
tions du dehors avec l'étranger.
2 LA JEUNE FILLE.
La jeune fille , chez ce peuple , est entou-
rée de sollicitude et de soins constants-, elle
semble s'avancer dans la vie comme enveloppée
d'ombre et de mystère, au fur et à mesure que
son âge croît avec sa grâce et sa beauté.
Quelquefois, il est donné au voyageur d'a-
percevoir dans les rues de Pnôm-Penh ou dans
la campagne environnante, un groupe de ces
intéressantes Orientales, à Toeil noir et aux
longues chevelures, vêtues de costumes aux
couleurs éclatantes et coiffées de pièces d'étoffe
nouées autour de la tête à la façon biblique.
A leur allure, on comprend vite qu'elles pa-
raissent peu disposées à satisfaire le sentiment
de curiosité dont elles peuvent être l'objet; du
plus loin qu'elles aperçoivent la face blanche
d'un Européen, elles s'empressent de hâter lepas
vers le logis paternel, où elles restent tant qu'el-
les ont quelque raison de penser que l'étranger
n'a pas quitté les abords de la maison.
L'indigène n'a pas chance de recevoir un meil-
leur accueil : loin d'essayer, du reste, d'entourer
la jeune Cambodgienne de ses soins et de ses
LA JEUNE FILLE. 3
assiduités, à peine peut-il l'entrevoir, à de très
rares intervalles, aux fêtes et aux cérémonies
qui ont lieu à la pagode, à des époques pé-
riodiques et spécialement prescrites chaque
année.
Ce serait une grave erreur de prendre, même
pour un semblant de vertu, ce qui, en réalité,
n'est qu'une sorte de sauvagerie résultant d'un
ordre de choses et d'un état social implanté
et enraciné dans les habitudes de ces peuples,
depuis un temps immémorial. A défaut des
moeurs, la loi s'est, en effet, imposé la mission
de réglementer Tenfance, et, en particulier,
l'enfance de la femme.
Son état est différent, selon qu'on la considère
avant, pendant, et après l'époque de la nubilité.
La fille qui n'est pas encore nubile est ran-
gée dans la catégorie des épouses d'Indra : abu-
ser de sa jeunesse serait un crime puni des
peines les plus sévères. Du jour où les premiers
signes de la nubilité apparaissent, elle devient
répouse de Rhéa et doit entrer dans l'ombre.
4 lA JEUNE FILLE.
Ses parents, à Toccasion de cette cérémonie ^
dressent les autels privilégiés des ancêtres, et
leur offrent des présents, en les informant
du fait qui s'est accompli :
t( Notre fille est devenue nubile, elle est
« entrée dans l'ombre; daignez veiller sur elle^
« et veuillez la protéger, » leur disent-ils dans
leurs prières.
Ils plantent ensuite devant la porte de la
maison un jeune bananier, dont les premiers
fruits sont destinés à la consommation des
bonzes et bonzesses, ou mangés par la petite
recluse seule.
Pendant que la jeune Cambodgienne est
ainsi retirée dans l'ombre, défense expresse
lui est faite de sortir de la maison, sous quel-
que prétexte que ce soit. Ses repas, qu'elle
prend du lever de Taurore à midi , se com-
posent de riz , de fruits et autres végétaux ,
en ayant soin de s'abstenir de poisson et
de chair d'animaux de toute espèce. Le mo-
LA JEUNE FILLE. 5
ment choisi pour ses bains suit de quel-
ques instants le coucher du soleil, alors
que la clarté du jour est devenue incertaine
et douteuse, de façon à n'être observée par
aucun être vivant. La vue de Thomme lui
est interdite pendant toute la durée de la
retraite, qui peut être de cinq ou six jours,
comme elle peut se prolonger pendant plusieurs
années, selon la richesse ou la position sociale
plus ou moins élevée de ses parents.
Une unique circonstance peut interrompre
cette claustration : c'est Tépoque des éclipses;
de même que la femme enceinte, la jeune
fille, après s'être parée de ses plus riches vête-
ments et de ses plus beaux bijoux, allume
des baguettes odoriférantes, se rend à la pa-
gode pour adorer le dieu qui préside à la
naissance des éclispes, et lui adresse ses priè-
res et ses vœux; après quoi elle rentre dans
Vombre.
La cérémonie de la sortie de Vombre a lieu
à certains moments déterminés : les premiers
jours des mois d'avril et mai sont choisis de
b LA JEUNE FILLE.
préférence, et les amis, voisins et connaissances
sont invités, dans ce cas, à festoyer.
Les bonzes assistent à ces agapes gigan-
tesques : la jeune fille, après s'être prosternée à
plusieurs reprises, récite des prières avec eux :
elle est désormais qualifiée épouse de Rhéa
pendant le temps qui suit sa nubilité à l'épo-
que de son mariage, ou jusqu'à vingt-cinq
ans, si elle reste fille.
Mariée, elle doit porter les cheveux ras, sacri-
fice barbare et qui choque singulièrement l'Eu-
ropéen : ces femmes, la plupart jolies, perdent
une partie de leurs attraits ainsi dépouillées de
leurs longues chevelures noires, qui constituent
un de leurs plus gracieux ornements.
Quand une Cambodgienne est jeune et jolie,
et qu'à ces avantages viennent se joindre ceux
de la fortune et de la naissance, — toutes
conditions nécessaires et voulues, — elle est
dès longtemps prédestinée à augmenter le
nombre des sujets du corps de ballet du roi,
qui professe pour le théâtre et la chorégraphie
"^""■wniv^^^p^P^vvBiWisW^BV^iWWPP^i^^Wi
LA JEUNE FtLLE. 7
une prédileaion toute particulière. Ces dames,
ajoutées aux deux cents ou deux cent cinquante
femmes qui composent le personnel féminin
de la cour de notre allié Norodon , sont éloi-
gnées avec soin de tout regard indiscret ou
jaloux , et occupent des appartements très reti-
rés dans les vastes bâtiments de la demeure
royale. Le jour où elles ont cessé de plaire,
le roi les marie à quelque dignitaire de son
entourage, alléché par l'espérance d'un crédit
assuré et la perspective d'une grosse dot •, puis
il n^'en est plus question.
L'Européen, le Français surtout, a quelque
chance d'assister aux fêtes presque continuelles
données par le souverain ou en son honneur,
et de juger, de visu, des exercices de son corps
de ballet.
Lors de mon premier voyage au Cambodge,
j'eus non seulement le loisir de recueillir de la
bouche d'un compatriote, fixé depuis plus de
quinze ans dans ce pays, les détails qui pré-
cèdent, mais son obligeante intervention me
I«^^
8 LA JEUNE FILLE.
permit d'assister à une de ces représentations,
élevées à la hauteur d^une solennité.
Dans ces curieux speaacles , véritables exhi-
bitions de jeunes filles, dont la plus âgée at-
teint à peine seize ou dix-sept ans , Fart de la
danse essaye de s'unir et de s'allier à la panto-
mime, pour le plus grand plaisir des yeux et des
sens. Les danseuses, aux belles et longues che-
velures, — signe dîstinctif et apparent de la
fille nubile, — sont nues jusqu'aux reins, à
rexception des seins, qui sont cachés sous des
plaques arrondies d'or ou d'argent, rattachée^
aux bras au moyen de cordons de soie de cou-
leur éclatante. Le reste du costume, toutresplen-
dissant de pierreries (fausses le plus souvent),
est tout à la fois brillant et original. La musi-
que, qui laisse beaucoup à désirer, est loin
d'être à la hauteur de tout cet ensemble étrange,
qui, au début, a le don d'exciter vivement la
curiosité, et finit, au bout d*une demi-heure, par
produire la lassitude et l'ennui causés par les
sons discordants d'instrumentistes qui n'ont sur
l'harmonie que les notions les plus élémentaires.
LA JEUNE FILLE. 9
Ces mœurs ainsi façonnées et admises, on
comprend qu'une bonne fortunt soit chose rare
dans ces lointains pays. La femme abandonnée
aurait, du reste, plus d'un moyen de tirer ven-
geance des fallacieuces assiduités d'un amant
infidèle.
Donc, peu ou point d'enfants naturels ; d'au-
tant mieux que l'esclavage, qui est toujours
en vigueur au Cambodge , laisse difficilement
place à ce que nous appelons chez nous la pros-
titution.
A quoi bon employer d'artificieuses séduc-
tions quand, moyennant finances , on peut se
procurer une esclave jeune et belle? Une
fille vierge coûte à peu près autant qu'un élé-
phant bien dressé, c'est-à-dire de huit à neuf
cents francs ! Ce trafic, que nous nous dispen-
serons de qualifier, réglementé en janvier 1877
par des ordonnances royales, n'est malheureu-
sement pas spécial au Cambodge.
On a constaté, avec regret, des agissements
semblables dans notre colonie et de la part d'Eu-
ropéens qui y résident.
I.
10 LA JEUNE FILLE.
IL
Les autres peuples qui composent la pres-
qu'île de rindo-Chine présentent, avec des
habitudes différentes, des caractères diamétra-
lement opposés.
En Annam, à l'exemple des conditions d'exis-
tence qui régissent la société et les hautes
sphères politiques, la ruse, l'intrigue et la bas-
sesse ont voué depuis longtemps l'indigène à
la dépravation et à la débauche la plus éhontée.
Un mandarin qui a quelque souci de sa car-
rière, de son avancement et des avantages qu'il
peut en tirer, se gardera de considérer comme
négligeable ce bagage diplomatique, nécessaire
à tout subtil et adroit courtisan. Ces disposi-
tions, regardées aujourd'hui comme naturelles,
se sont infiltrées peu à peu , par suite d'une
longue pratique, dans les mœurs des habitants,
et sont devenues comme le signe distinctif
LA JEUNE FILLE. I 1
de leur caractère essentiellement sceptique.
Leur physionomie, quand elle n'est pas froide
et impénétrable comme celle du sphinx, reflète
tour à tour la défiance et la crainte, la raillerie
ou la haine. Tel T esclave, abruti, cherchant à
s'étourdir, et à peine soucieux des plus vulgaires
exigences de la vie.
Couvert de haillons, très souvent dévoré par
la vermine qu'entretient une longue chevelure
roulée en chignon derrière la tête, l'Annamite,
entouré la plupart du temps de toutes sortes
d'animaux domestiques, au milieu même de
sa demeure, offre le spectacle le plus sale et
le plus misérable qui se puisse imaginer.
La jeune fille, sans toutefois professer au-
tant de dédain pour les soins de sa propre
personne, élevée dans la paresse et la fainéan-
tise, et n'entendant souvent que des conversa-
tions obscènes, atteint bientôt, de son côté, les
dernières limites du dépravé et de l'abject.
Au physique , n'était l'habitude qu'elles ont
presque toutes, vers l'âge de quatorze ou quinze
12 LA JEUNE FILLE.
ans, de s^enlaidir à souhait, en noircissant leurs
dents, quelques-unes pourraient, à la rigueur,
espérer le succès dans Part de plaire, dont elles
paraissent faire une de leurs principales études.
Leur visage, par suite de cette désastreuse
opération qu'on appelle se faire les dents,
perd tout à coup son caractère, le sourire, son
charme; la bouche, qu'elles ont presque tou-
jours pleine de bétel, ne présente plus qu'un
affreux trou noir de l'aspect le plus cho-
quant et le plus répugnant.
Les dents noires sont le signe particulier des
femmes honnêtes : les dents blanches, dit-on,
impliquent Tidée contraire.
Si le hasard a départi à la jeune fille quel-
que beauté, de cette beauté sut generis parti-
culière à la race, dont Tidéal doit se rappro-
cher de plus en plus de la figure géométrique
nommée losange, elle peut espérer se vendre
quatre ou cinq cents francs : d'autres, moins
avantagées du côté des charmes, ne trouvent
f'^mmmmimmmmmmmmmifmmmm'mmfmmmi^mmmmmmmmmmm
LA JEUNE FILLE. l3
que très difficilement acquéreurs moyennant
cent ou cent cinquante francs*. De par son
contrat d'acquisition, le propriétaire de la
congàî devra pourvoir à sa nourriture men-
suelle, lui fournir argent, toilette et bijoux,
sans compter le casuel, que la congaï trouvera
moyen de se procurer par ses écarts plus ou
moins fantaisistes.
D'aucuns prétendent que si le mariage légi-
time offre moins d'inconvénients, il ne pré-
sente guère plus de garanties : aussi la loi
annamite a-t-elle pourvu à cet état de choses
en facilitant le divorce, et en multipliant les
cas de dissolution de mariage par la répudia-
tion ; elle pousse la rigueur jusqu'à frapper de la
peine du rotin tout mari qui, par faiblesse
ou tout autre motif, se refuserait de provoquer
le divorce, dans certaines hypothèses spéciale-
ment définies et déterminées.
Le peuple annamite, aidé en cela par son
caractère naturellement méditatif et particu-
lièrement ennemi de toute espèce de travail
14 LA JEUNE FILLE.
manuel, aurait une légère teinte de littérature,
reflet de ses habitudes et de ses mœurs dis-
solues.
Comme une fleur par hasard éclose au mi-
lieu des immondices, certaine poésie, née sur-
tout de la concision remarquable de la langue,
se serait prêtée à la confection d'une série de
strophes satiriques ou sentimentales devenues
depuis longtemps populaires.
Au premier faux pas de la jeune Annamite
dans le sentier étroit de la vertu, au premier
accroc fait à sa robe d'innocence, ses compagnes
se réunissent devant sa maison, et lui chan-
tent une chanson dont le refrain est ainsi
conçu :
Elle a laissé tomber la théière de ses mains,
Et la théière s'est fendue.
Quand la situation s'est accentuée, et que la
jeune fille s'est ouvertement livrée au liberti-
nage et à la prostitution, la poésie, légère et
gazée tout d'abord, devient plus réaliste :
LA JEUNE FILLE. l5
Les filles de Mjrtho
Ont de beaux sourcils,
De beaux yeux;
Quand la lumière est éteinte,
Elles mangent, en cachette,
Du potage de cochon.
Dans le genre sentimental, les strophes
amoureuses abondent et ne^ manquent pas
d'un certain souffle poétique :
Mon bien aimé ! comment pouvez-vous me délaisser I
Les poissons nagent dans Tétang,
Les oiseaux gazouillent dans les arbres
Alors que tout aime dans la nature !
Profondément affligée, les larmes coulent de mes yeuxl
Elles pénètrent le del,
Elles pénètrent la terre.
Pénétreront-elles ton cœur ?
O mon cher amant! mon cœur est rempli d'affliction !
 cause des serments que nous nous sommes faits.
Je ne sais ce que je vais devenir !
Depuis notre séparation , ma douleur est cruelle ;
Les jours, les mois passent ; voilà déjà trois saisons !
La pluie et le vent augmentent ma tristesse.
Mais je garderai toujours la foi jurée.
Et, quoi qu'il arrive, je te resterai fidèle.
I
LES EPOUX.
§ I. Mariage.
Les conditions pour contracter mariage,
«n Annam, sont relatives à Tâge des époux, à
leur consentement, à celui du chef de la fa-
mille, et à la parenté et alliance.
L^âge est de quatorze ans pour les filles et
de seize ans pour les garçons.
La coutume de fiancer les enfants dans le
sein de leur mère, est fréquente dans le nord
de ce pays : les parents échangent , en ce cas,
avec leur promesse, un gage de reconnais-
sance.
L'union dépend uniquement du chef de la
famille : il y figure, à titre de maître du ma-
riage (chu-hou) . Ce chef est-il une femme ,
Tautre famille devra également choisir une
l8 LES ÉPOUX.
femme pour remplir, de son côté, le rôle de
maîtresse du mariage.
Ces conditions remplies, les père et mère du
jeune homme , après avoir jeté leurs vues sur
une jeune fille , s'informent de la date de sa
naissance, de son honorabilité, et recherchent
s'il y a eu dans la maison des infirmes, des lé-
preux, des condamnés à des peines criminelles.
Satisfaits sur ces points , les sorts sont con-
sultés pour savoir s'ils se montreront favora-
bles à Punion projetée. L'Annamite consulte les
sorts au moyen de la racine courbe de bambou
fendue en deux parties égales : on rapproche
ces deux parties, puis on les laisse tomber;
elles se séparent, et la façon dont les nœuds de
chaque moitié sont placés respectivement est
un pronostic favorable ou défavorable.
Les sorts se consultent encore de la manière
suivante : on prend une certaine quantité de
petites baguettes sur lesquelles sont écrites
des prédictions que Ton jette au hasard; si leur
position fortuite correspond aux lignes indi-
MARIAGE. 1 9
quées dans les livres des bonzes , c'est un sort
heureux. Ces consultations des sorts se font gé-
néralement aux pieds des autels de la Pagode,
devant Timage de Boudha.
Les sorts reconnus favorables, les parents
du jeune homme s'adressent à un Annamite
du village, notable de bonne vie et mœurs, qui
prend pour la circonstance le nom à! entremet-
teur. Son rôle consiste à se rendre chez les pa-
rents de la jeune fille pour savoir s'ils verraient
avec plaisir une alliance se former avec la fa-
mille qui l'a chargé des fonctions d'intermé-
diaire.
Quand, après différentes visites de ce de rnier,
chacun est tombé d'accord , on écrit un projet
d'acte de mariage, et, selon les coutumes tra-
ditionnelles, il est procédé aux cérémonies des
fiançailles.
A dater de ce moment , les réglementations
hiérarchiques s'effacent , les privilèges sociaux
disparaissent; l'Annamite peut impunément
se parer de longues robes, de couleurs variées
20 LES EPOUX.
et brillantes, voir même faire usage des somp-
tueux et larges parasols réservés aux seuls
mandarins.
Au jour convenu, Tentremetteur (mai-dong)
et les témoins, accompagnés du père et de la
mère du futur, se rendent avec des présents
en la demeure de la fiancée pour accomplir
ce que Ton appelle le premier rite.
Ces présents consistent en un grand pla-
teau incrusté de nacre, sur lequel sont disposés
des feuilles de bétel, de la noix d^arec, une
tasse de riz , et un flacon de vin : le tout pré-
paré par un vieillard heureux dont la femme
est encore vivante, et qui ait des enfants des
deux sexes.
Quand le cortège est parvenu à la maison de
la jeune fille, le père de cette dernière se pros-
terne quatre fois devant ses ancêtres en leur
donnant avis, par la récitation d^une formule
spéciale, du mariage qui va s^accomplir. Il
fait des libations de vin, après quoi les deux
familles sont engagées l'une vis-à-vis de l'autre.
MARIAGE. 2 1
L'un des fiancés venant à mourir à ce. mo-
ment, l'autre serait obligé de porter son deuil.
Le second rite du mariage est appelé rite
de la demande.
De nouveaux présents sont préparés à cet
effet, consistant en boucles d'oreilles en or,
une paire de bracelets en or, quatre rouleaux
de soie de couleurs blanche, violette, verte et
rouge avec dessins multicolores, et un porc
entièrement noir.
Les femmes enceintes, les personnes en
deuil et les bonzes ne doivent en aucune façon
assister à ces préparatifs.
Le cortège, précédé de lanternes, se dirige
à nouveau vers la maison de la Jeune fille.
En tête marche le futur gendre accompagné
de ses deux garçons d'honneur, après eux
viennent le mai-dong, le père du marié, et des
assistants en nombre pair; ensuite, séparés
de ces derniers par les porteurs de présents,
la mère du fiancé, des assistants en nombre
pair, et enfin la femme du mai-dong.
Ces personnes sont reçues dans la demeure
22 LES EPOUX.
de la future par un parent, qui les invite à en-
trer et leur offre le bétel. On allume des bou-
gies de cire rouge, puis le fiancé se prosterne i
quatre fois devant Timage des ancêtres, et fait
part solennellement à toute l'assistance du
consentement et de Taccord des deux familles
sur le mariage projeté.
Le troisième et dernier rite est celui du ma-
riage, ou cérémonie civile.
Cette cérémonie est la plus importante.
Après avoir versé du vin dans deux coupes
destinées aux libations, un vieillard prononce
Tin vocation au Génie des fils Rouges, appelle
ses faveurs sur les nouveaux époux, et fait le
vœu que leur union dure cent ans.
La femme, prenant alors une des deux cou-
pes, la présente à son mari en lui disant :
Buvons ce vin, pour que notre union dure cent ans.
En tout je dois vous obéir, et n'oserai jamais vous con-
tredire.
A quoi le mari répond, après avoir bu, et en
présentant l'autre coupe à sa femme :
T^r^Fommmmi^K^mmmammmmmmi
MARIAGE. 23
Bois ce vin; je fais le vœu que notre union dure cent
ans. Tu dois obéir à mon père et à ma mère, vivre en
bonne intelligence avec mes parents , m'être fidèle en
toutes choses et ne jamais me tromper.
Ce rite est aussi appelé sacrifice au vieillard
des fils Rouges.
En même temps que ces mariages de pre-
mier rang, caractérisés par la pratique d'une
série de cérémonies religieuses ayant quelque
analogie avec la confarréation romaine, la loi
reconnaît les mariages dits de second rang,
dont le but est, à défaut d'enfants issus de la
femme légitime, d'assurer la perpétuité de la
race et des sacrifices.
Ils se font la plupart du temps sans formali-
tés; épouser une femme de second rang se dit,
en effet, mai-thiep; à proprement parler, c'est
l'acquisition d'une concubine.
Au point de vue de la paternité et de la fi-
liation, ces seconds mariages ont une réelle
importance, car ils confèrent aux enfants qui
en sont issus les mêmes droits qu'aux enfants
t
24 LES ÉPOUX.
de la première femme. Tous les enfants, en
effet, en Extrême-Orient, sont légitimes, et on
ignore jusqu'au nom de ce que nous appelons
chez nous enfants naturels. Le partage des
biens a lieu entre ceux de la première et de la
seconde femme par portions égales. La condi-
tion de ces femmes de catégories différentes
seule varie.
L'épouse légitime marche l'égale du mari :
elle ne peut être répudiée, ainsi que nous le
verrons plus loin, que dans certains cas et sous
certaines conditions expressément définis,
comme aussi elle est toujours, de la part du
mari, l'objet de plus de soins et de sollicitude.
L'épouse de second rang, au contraire, n'est
qu'une personne de mince importance et dont
la position est inférieure, sans toutefois qu'on
puisse la confondre avec les servantes à gages
appelées congaïs; aimée, Tépoux la tolère;
haïe, il la congédie.
Les mœurs, sur ce point, affectent un carac-
tère quasi patriarcal qui s'est successivement
transmis à travers les âges, et qu'il est à hon*
DIVORCE. 25
neur de conserver dans toute sa rigueur et sa
netteté.
§11. — DivoRce.
Les causes de dissolution du mariage sont :
la mort de l'un des époux, l'absence du
mari pendant plus de trois années, le consen-
tement mutuel, la fuite de la femme du do-
micile conjugal, et enfin le divorce ou répu-
diation de répouse.
La loi traitant de la dissolution du mariage
par le divorce, énumère successivement les sept
cas suivants : la stérilité, l'adultère, le manque de
piété filiale envers le père ou la mère du mari ,
le bavardage, le vol, la jalousie et les infirmités.
Le divorce est obligatoire dans ces sept hy-
pothèses, et le mari qui ne le provoquerait pas
serait passible de la peine de quatre-vingts
coups (de rotin).
Un mari qui divorcerait d'avec sa femme lé-
- 1
26 LES ÉPOUX.
gitime uniquement par caprice, et quand il n'a
aucun reproche à lui faire, ni pour sa con-
duite , ni au sujet des relations qu'il a avec elle ,
serait puni de quatre-vingts coups.
Deux époux dont les caractères ne sympa-
thisent pas ensemble, peuvent convenir de di-
vorcer; ils ne seront, pour ce fait, passibles
d'aucune peine.
Si le mari ne veut pas le divorce, mais que
sa femme, le désirant , abandonne la demeure
conjugale, elle sera punie de cent coups et ren-
due à son mari, qui pourra la vendre ou la
marier à autrui, à son gré. Le seul allégement
que Ton peut accorder dans ce cas à la femme,
est de l'autoriser à garder ses vêtements pen-
dant la bastonnade.
La femme qui aurait ainsi abandonné la
maison conjugale et pris un* autre mari, serait
condamnée à la strangulation.
Une femme dont le mari est absent depuis
plus de trois ans, et qui quitte sa maison
sans en rendre compte au mandarin, recevra
quatre-vingts coups.
DIVORCE. 27
Si elle contracte un nouveau mariage sans
en prévenir Tautorité, la peine sera de cent
coups; cette peine sera diminuée de deux de-
grés s'il s'agit d'une concubine.
La personne qui aura caché chez elle une
femme , une concubine ou une esclave fugitive,
sera coupable au même degré qu'elle.
Il en sera de même pour la personne qui
aura connaissance du mariage illégal contracté
par une femme ou concubine qui a quitté la
maison conjugale.
La personne qui a reçu chez elle une épouse
en fuite, ignorant sa condition, ne sera pas
poursuivie.
Si un fiancé laisse écouler cinq années entiè-
res sans contracter mariage avec sa future, ou
si un mari abandonne sa femme (soit en quittant
le pays, soit autrement) sans donner de ses nou-
velles, il sera permis à la prétendue ou à l'é-
pouse d'exposer sa situation au mandarin, qui
lui donnera un certificat à l'aide duquel elle
pourra légalement prendre un nouvel époux,
et les cadeaux de noces ne seront pas rendus.
28 LES ÉPOUX.
Telle est, en substance, Téconomie de la loi
annamite au point de vue du mariage et du
divorce.
Ces règles, comme toutes celles qui régissent
TAnnam, y ont été importées depuis longues
années par le peuple chinois; elles ont
traversé les temps et les âges, mélangées à
une foule de pratiques et de coutumes aussi
superstitieuses que populaires, et les Anna-
mites ne tentent rien pour les modifier.
Ils ont d'ailleurs d'autre soins et d'autres
soucis.
De même que les lois, les mœurs, comme
il convient à un État asiatique gouverné par
un despote, ont peu changé.
Aussi voyons-nous ce qui suit : abruti par
la servitude, TAnnamite s'est fait à la misère
et s'est, peu à peu, détaché des plus vulgaires
exigences de la vie. Il ne cultive même pas
son sol. Pourvu qu'il ne travaille pas, qu'il
s'adonne à la débauche, qu'il fume l'opium et
qu'il se livre à sa passion dominante, le jeu,
1
DIVORCE. 29
il se montre satisfait dé sa situation, et pré-
fère cette misère indolente et paresseuse à
Texercice d'un travail quelconque qui lui don-
nerait le bien-être.
— Il n'est pas seul coupable. —
De par. les règlements, le commerce avec
l'extérieur lui étant interdit, il n'a aucun intérêt
à se livrer avec ardeur à la culture, qui lui
coûterait trop de fatigues ; aussi, ne produit-il
que la quantité de céréales nécessaire à sa
propre consommation et à celle de sa famille ;
avec d'autant plus de raison, que les manda-
rins le dépouilleraient bien vite de son su-
perflu.
C'est pour des motifs analogues que l'in-
dustrie et le commerce végètent dans ce pays.
D'un autre côté, la justice n'est que le ré-
gime de l'arbitraire, les fonctionnaires ne se
faisant aucun scrupule d'escamoter la loi. La
propriété est, en outre, fort mal divisée; une
grande partie de la population est presque sans
asile : les taxes personnelles, les corvées, l'im-
2.
3o LES ÉPOUX.
pôt fonder ne sont qu'une source d'innom-
brables exactions et de concussions qui n'ont
pas de bornes.
Dans Tordre politique, et pour ajouter encore
à ce pillage organisé, nous trouvons à la tête
de ce pays sept ou huit personnages qui se
chargent, à ce qu'il paraît, de mettre la dernière
main à cette œuvre de spoliation. Au-dessus
d'eux existe un conseil privé, avec les mem-
bres duquel ils partagent leurs innombrables
profits et pots-de-vin. Quand ils sont pris en
flagrant délit de vol, le roi leur fait trancher
la tête, et s'empare de leurs biens.
C'est ainsi qu'on a pu écrire, que le roi était
le voleur en chef de ses États.
Ce pays de l'Annam est donc mûr pour un
protectorat français. De la façon dont il sera
organisé dépend peut-être l'avenir de la France
coloniale dans l'Indo-Chine.
Ce qu'il faut avant tout, surtout, c'est l'unité
de vue et de direction, sans laquelle nos efforts
y
VEUVAGE. . 3 1
seront stériles et profiteront aux seuls étran-
gers.
Quoi qu'il en soit de ces considérations,
disons que la nature humaine demeure par-
tout la même, aussi bien dans le temps que
dans l'espace, qu'en Orient comme en Occi-
dent, en France comme en Annam, les ma-
nières, les mœurs et les institutions seules
varient.
§ III. — Veuvage.
La femme chinoise qui perd son mari peut
se remarier, mais celle qui se voue à un veu-
vage éternel est honorée de façon marquée ;
souvent, les mandarins lui décernent les hon-
neurs d'une tablette avec inscription, ou lui
font élever une colonne.
En 1876, un décret parut dans la Galette
de Pékin, accordant une tablette d'honneur.
32 LES ÉPOUX.
à la mémoire de la femme d'un mandarin,
qui s^'étaît empoisonnée en apprenant la nou-
velle de la mort de son mari.
En 1 880, deux veuves se sont suiddées à
Fou-tcheou, devant plusieurs milliers de spec-
tateurs.
Le récit d'un de ces suicides est ainsi rap-
porté, dans le Daily press, journal de Hong-
Kong:
« Je rencontrai, il y a quelques jours, ra-
conte un témoin oculaire, une procession chi-
noise qui passait à travers le quartier étranger,
escortant une jeune dame habillée en écarlate
et or, dans une chaise à porteurs richanent
décorée. Je demandai Tobjet de cette prome-
nade; j'^aj^ris que la dame Pavait faite pour
inviter le public à aller lavoir se pendre,
ayant pris cette résolution à cause de la mort
de sonmari, qui l'avait laissée sans enfants. Les
auteurs de ses jours, ainsi que ceux de son
feumari, étant tous morts, elle était restée sans
VEUVAGE. 33
aucun de ces chers liens de famille qui ratta-
chaient à la terre, et elle espérait, en sacrifiant
sa vie, obtenir le bonheur éternel et se réunir
avec son époux dans Tautre monde.
« Profitant de Tinvitation générale, je meren-
dis avec un ami, le jour fixé, au lieu indiqué-
A peine étions-nous arrivés, que nous vîmes
paraître la même procession sortant de la
pagode du village où habitait la veuve, et se
dirigeant vers la potence élevée dans un champ
voisin et entourée de plusieurs centaines d'in-
digènes des deux sexes : les dames, vêtues de
leurs plus beaux costumes, étaient très nom-
breuses. Mon ami et moi ayant obtenu, par
considération pour notre qualité d'étrangers,
un banc qui était placé à peu de mètres de l'é-
chafaud, nous pouvions tout voir parfaitement.
a La procession étant arrivée au pied de
réchafaud, la dame y monta, aidée par un
domestique, et, après avoir salué la foule,
prit part, avec quelques parentes, à un repas
préparé sur une table placée sur Téchafaud,
et elle sembla manger avec beaucoup d'appétit.
34 LES ÉPOUX.
Après , on mit debout sur la table un petit
enfant, qu^elle caressa et orna avec un collier
porté par elle-même. Elle prit ensuite une
belle corbeille contenant du riz, des herbes et
4es fleurs, et, tout en les parsemant sur le
public , elle prononça un discours pour le re-
mercier de son assistance et pour expliquer
les raisons qui Pavaient portée à l'acte qu'elle
allait exécuter. Sur cela, une détonation de
trois coups de bombarde annonça que le mo-
ment était arrivé pour la représentation de la
dernière scène de son existence. Mais l'absence
d'un frère, à qui ce spectacle répugnait, ayant
été observée, un retard eut lieu.
<c En attendant qu'il vienne, je vais décrire
l'instrument du suicide. Deux poteaux droits
placés aux deux côtés de Téchafaud, surmontés
d'un fort bambou horizontal, formaient la po-
tence. Une corde rouge ayant un nœud coulant
pendait du centre du bambou : la double corde
était passée dans un petit anneau que couvrait
un mouchoir de soie rouge : une tente sur-
montait tout l'échafaud.
iw^pw"
VEUVAGE. 35
« Le frère manquant ayant été persuadé de
paraître, il arriva enlSn, et la veuve monta tout
de suite sur une chaise placée sous le nœud
coulant, et, afin de s^assurer si tout était bien
disposé , elle mit sans hésiter sa tête dans le
nœud, puis Ten ressortit, dit adieu pour la der-
nière fois à ses speaateurs pleins d^admiration,
reçut les embrassements suprêmes de ses pa-
rents et amies, et jeta le mouchoir rouge sur
sa tête. La chaise qui la supportait allait déjà
être enlevée, quand plusieurs voix d'entre la
foule lui crièrent qu'elle avait oublié de
descendre Panneau qui devait serrer la corde
autour de son cou. Elle remercia avec un
sourire, mit Panneau bien à sa place, et puis,
demandant avec un signe qu'on lui enlevât la
chaise, elle fut laissée suspendue en Pair...
suicidée. Encore, avec un extraordinaire sang-
froid, elle joignit ses mains fermées et les mit en
avant, continuant à saluerainsi le public à la ma-
nière chinoise, jusqu'à ce que les convulsions
de la strangulation séparèrent les mains et
firent tomber les bras. Elle était morte.
«■Ba^HniBM«vww«WB»MMiww^w»w-<«i^a«iipi
36 LES ÉPOUX.
a On laissa le corps suspendu pendant une
demi-heure, et il fut ensuite descendu par les
domestiques. L'un d'eux s'empara de la corde
et voulut la couper pour en garder un morceau.
Un débat s'ensuivit, et j'en profitai pour m'at-
tacher à la chaise dans laquelle le cadavre allait
être porté à la pagode ; je désirais m'assurer
si la veuve était réellement morte.
« Aussitôt arrivé à la pagode, le cadavre fut
étendu sur un lit (couch) et on ôta le mouchoir
qui couvrait sa figure, sur laquelle se vit l'em-
preinte irrécusable de la mort.
« Ce suicide est le troisième cas de ce genre
depuis vingt jours. Les autorités ne peuvent
pas les empêcher, et un monument ne manque
jamais d'être élevé à la mémoire de la fidèle
veuve. »
-09<X>S>0-
MERE ET ENFANT.
O Vénus, ô mère de l'amour,
Dès le premier beau jour que ton astre ramène.
Les zéphyrs font sentir leur amoureuse haleine,
La terre orne son sein de brillantes couleurs,
Et Tair est parfumé du doux esprit des fleurs,
On entend les oiseaux, frappés de ta puissance.
Par mille sons lascifs célébrer ta présence;
Pour la belle génisse, on voit le fier taureau,
Ou bondir dans la plaine, ou traverser les eaux.
Enfin, les habitants des bois et des montagnes,
Des fleuves et des mers, et des vertes campagnes,
Brûlant à ton aspect, d'amour et de désir.
S'engagent à peupler par l'attrait du plaisir;
Tant on aime à te suivre, et ce charmant empire.
Que donne la beauté sur tout ce qui respire.
Lucrèce, De natura rerum, i«' chant.
I.
Les dieux de Lucrèce ont été chassés de TO-
lympe, et la bienfaisante Vénus ne féconde plus
la terre : ce n'est plus par elle que les êtres
3
38 MÈRE ET ENFANT.
sont conçus et ouvrent leurs yeux naissants à
la lumière.
La science, fille de cette foi nouvelle qu'on
appelle l'incrédulité, après avoir déclaré la
guerre aux fétiches et aux idoles du vieux
monde, semble les avoir définitivement vaincus.
Grâce à la destruction de l'incompréhensible
et du mystérieux, l'humanité est entrée dans
rère de l'indépendance et de la raison.
Avec l'aide de la critique scientifique , on dé-
montre aujourd'hui que certains phénomènes
autrefois attribués à tort à la puissance divine,
ne sont que les résultats d'un concours de cir-
constances extérieures rentrant dans le domaine
du monde physique.
Les climats chauds en particulier exercent
sur les êtres organisés une action non moins
constante que secrète, qu'on ne saurait con-
tester.
Dans les contrées, comme l'Indo-Chine, où
l'élévation de la température vient s'unir â
une grande humidité, la reproduction de l'in-
MÈRE ET ENFANT. 89
dividu est d'autant plus active, que la lumière
est plus intense, la chaleur plus intolérable.
L'influence de ces divers agents, jointe à celle
de courants magnétiques puissants, augmente
dans des proportions considérables le nombre
et la taille des divers animaux et donne nais-
sance, dans leur organisme, à des formes aussi
étranges que variées. Les espèces herbacées du
règne végétal affectent, dans ces pays, les di-
mensions arborescentes ; là , où dans nos ma-
rais ne croissent que de chétifs roseaux, se
dressent de tous côtés des forêts de bambous.
« Il y a des pays où la nature a tout fait, a
« écrit Montesquieu : le peuple s'y mukiplie ,
« et les famines le détruisent ; c'est le cas où
« se trouve la Chine : le père y vend ses filles
(c et y expose ses enfants. Les mêmes causes
a opèrent au Tonkin les mêmes effets. »
Ces considérations sur la Chine et le Tonkin
peuvent s'appliquer avec une égale justesse aux
diverses races qui peuplent la partie méridio-
40 MÈRE ET ENFANT.
nale de la presqu'île arrosée par les affluents
du Mé-Kong.
Les indigènes y regorgent : aussi, peu ou
point de lois, en vue d'accroître la population
et de favoriser la propagation de l'espèce.
En revanche , la crainte des Orientaux pour
les jours fastes et néfastes se manifeste plus
superstitieuse encore dans l'observation des
présages qui précèdent, accompagnent ou sui-
vent répoque de la maternité.
II.
Les Célestes n'admettant que très rarement
les Européens dans leur intérieur, et se mon-
trant particulièrement réservés à l'endroit de
leurs usages intimes, il serait assez difficile de
parler des Chinoises, si la vie en plein air, et
pour ainsi dire au grand jour des femmes an-
namites n'offrait avec l'existence de ces der-
nières certaines analogies.
9^mmKfi^mmm^fmmmmmmm^imamffZ;mif^ft
MÈRE ET ENFANT. 4I
Ces femmes, aussitôt leur état de grossesse
constaté, n'ont qu'un désir, qu'une préoccupa-
tion, rechercher le sexe de Penfant qu'elles por-
tent dans leur sein. On y parvient, d'après d'an-
ciens livres chinois, au moyen de baguettes
cueillies sur un jeune bambousier auxquelles on
adapte les pattes d'un coq ou d'une poule of-
ferte en sacrifice. Ces baguettes se fixent aux
murs de la maison, et à certains signes caracté-
ristiques et déterminés l'enfant se trouve être
mâle ou femelle.
Dès les premières douleurs, on adresse des
invocations aux déesses accoucheuses ; ce sont
les douze heures du jour et de la nuit, pendant
lesquelles l'enfantement est possible. Un feu
ardent brûle dans l'appartement et sous le lit
de celle qui va devenir mère, non, comme on
l'a dit justement, pour la purifier, mais à cause
du grand refroidissement qui suit ordinairement
les couches. Laissées la plupart du temps aux
seuls efforts de la nature, elles se font à l'aide
de sages-femmes et sans le concours de mé-
decins.
42 MÈRE ET ENFANT.
Les manœuvres externes s'emploient exclu-
sivement dans les circonstances critiques. Des
honneurs sont rendus au dieu de la méde-
cine , en brûlant à son intention des baguettes
odoriférentes : la malade prend ensuite des po-
tions préparées avec des racines d^une malvacée
quelconque, et autres plantes salutaires des ré-
gions équatoriales; la sage-femme récite des
prières, et la délivrance survenant, on l'attribue
à leur influence autant qu'à la vertu des médi-
caments.
L'accou chée est ensuite étendue sur le ven-
tre, soumise à des fumigations, et les linges
et efifets mis hors d^usage sont détruits ou
abandonnés.
On place un bambou allumé devant la porte
de la maison; le nouveau-né est-il un garçon,
la flamme se tourne vers l'intérieur ; — est-ce
une fille, vers Textérieur.
La condition inférieure de la femme est con-
sacrée mieux encore par la maxime suivante,
du Livre de la Sagesse (Chi-King) :
^ff^^f^m^saa^^mmmmmmmmmmmmmitiim
MÈRE ET ENFANT. 43
« Il naît iin fils : .
« Il est posé sur un lit, et enveloppé d'étoffes
« brillantes. On lui donne un demi- sceptre.
« On revêt d'étoffes rouges les parties infé-
(c rieures de son corps. Le maître, le chef, le
a souverain est né, on lui doit Tempire.
« Il naît une fille :
« On la pose à terre, on l'enveloppe de lan-
ce ges communs : on met auprès d'elle une
« toile (emblème du tissage de la toile, princi-
« pale occupation des femmes). Il n'y a en elle
« ni bien ni mal. Qu'elle apprenne comment
« se prépare le vin, se cuisent les aliments :
« voilà ce qu'elle doit savoir. Surtout, il faut
« qu'elle s'efforce de n'être pas à charge à ses
« parents. »
Le bambou incandescent servirait aussi à
éloigner les femmes dont les couches ont été
laborieuses, ou qui ont contracté des maladies
à la suite de l'enfantement. D'après la même
version, les femmes stériles, celles qui se sont
crues enceintes ne l'étant point, et en général
■V
44 MÈRE ET ENFANT.
toutes celles qui pleurent la perte d'un enfant
mort en bas âge, doivent se tenir à distance,
et se garder de séjourner dans le voisinage.
Cette défense est de vingt jours environ,
temps après lequel l'accouchée quitte l'appar-
tement.
Quand plusieurs bâtons parfumés se dressent
ainsi devant la porte des maisons, se consu-
mant tous à la fois, avec un mince filet de
fumée odorante, ces plantations bizarres ont
pour but de conjurer le sort et de chasser le
mauvais esprit.
III.
Ces détails sur la mère ne doivent pas nous
faire négliger le nouveau-né.
Les premiers cris de lenfant, ses pleurs
indiquent le parfait état du cerveau, du cœur
et des poumons, — ce trépied de la vie, — et
affirment sa vitalité. La sage-femme, après des
mgm^mmmÊmmmm
MÈRE ET ENFANT. 4b
sacrifices aux douze accoucheuses, s'occupe
exclusivement de sa petite personne.
Autrefois, quand les parents tenaient un
rang élevé dans la société ou jouissaient d^une
certaine fortune, la naissance donnait lieu à
d'originales et intéressantes cérémonies .
Celles-ci méritent d'être rapportées.
Elles avaient lieu fréquemment, du temps de
Tu-Duc, alors que ce prince n'était pas encore
devenu le roi dissimulé, corrompu et cruel que
l'on sait, et avant la période de décadence et
de sénilité dans laquelle est entré le royaume
d'Annam.
L'Annamite de nos jours, débris d'une so-
ciété qui n'existe plus, épave échouée d'un
grand navire près de disparaître corps et
biens, ne ressemble en rien à l'Annamite
qu'on nous représentait il y a une quarantaine
d'années. Doux et timide, s'il avait peu d'in-
vention dans l'esprit, son imagination était
vive et poétique. Il se complaisait aux récits
dramatiques ou romanesques, et l'on cite d'eux
3.
46 MÈRE ET ENFANT*
des légende touchantes^ pldnœ de grâce et
de mélancolie, poésies et chams populaires,
contenus dans un poème célèbre appelé Luc-
Van-Tien,
L'^orgueil de la science, le respect pour les
lettrés a de tout temps donné à ces peuples
le dédain et le dégoût du métier des annfô.
^éloquence, en particulier, avait le don de
leur plaire et de les toucher au delà de toute
expression.
Pour donner à Tenfant qui venait de naître
une parole éloquente et mesurée^ « apanage et
principal moyen d'action de Thomme qm a
besoin, dans la vie, d'^entraîner les esprits et
les cœurs, » les parents s^'assemblaient, un jour,
au pied de Tautel des aïeux*
En présence des parents et amis invités
pour la circonstance, le chef de la famille
prenait le nouveau-né dans ses bras, et après
lui avoir introduit dans la bouche quelques
gouttes d 'un bienfaisant élixir, il prononçait à
haute voix ces paroles :
MÈRE ET ENFANT, 47
Que tes lèvres s'entr'ouvent, et que tcm langage
Soit semblable au paifiim de la fleur,
£t aux douces émanations de Tencens.
Que tes discours soient toujours mesurés
Comme le Tam (mesure du pays) .
Et puisses-tu, ainâ, te fsdre chérir des
Mandarins et adorer du peuple.
Un mois après la naissance de Tenfant, on
célèbre une fête de famille : le nouveau-né est
•
richement habillé, et après lui avoir rasé la
tête , le père lui confère le nom de lait ( ju
ming). C'est ordinairement le nom d'une vertu,
le plus souvent d'une fleur : quelquefois le
numéro 1,2, 3, 4, selon qu'il est le premier,
le second, le troisième ou le quatrième fils.
Au bout d'un an a lieu l'épreuve des jouets :
le jouet, choisi de préférence par l'enfant, dé-
note ses goûts et dispositions futures.
Le salaire de la sage-fenune varie selon les
pays et la fortune des gens qui réclament ses
services. Les pauvres lui donnent du riz, des
poulets, à moins qu'ils ne préfèrent la pa3^er en
48 MÈRE ET ENFANT.
argent. L'accouchement d'un garçon ne dé-
passe pas une piastre (quatre francs soixante-
dix centimes environ de notre monnaie), celui
d'une fille soixante cents, c'est-à-dire trois
francs. Les offrandes des sacrifices peuvent
également servir à sa rémunération. Une An-
namite, après ses couches, tient à honneur de
faire couler beaucoup de vin, de sacrifier beau-
coup de victimes, et doit avoir les mains pleines
de présents : rendre de nombreux hommages
aux douze déesses, prouve sa reconnaissance
pour les bienfaits reçus, et lui fait espérer d^en
obtenir d'autres dans l'avenir.
Les femmes nourissent à la mamelle les filles
pendant trois ou quatre ans, les garçons quel-
quefois plus longtemps encore ; après quoi elles
les gavent de riz et de fruits, comme les vo-
lailles et les animaux de leur basse-cour.
Ces enfants, sans distinction de sexe, sont
complètement nus et portés à cheval sur la
hanche. Une simple ficelle à laquelle pend un
petit morceau d'étoffe, destiné à cacher les
parties sexuelles, entoure leurs reins. La tête
MÈRE ET ENFANT. 49
est rasée et Tovale du visage souvent gracieux.
Les pommettes s'élargissant avec Page, il en
résulte que leurs traits, jusque-là ouverts et
enjoués, changent tout à coup d'expression.
Les indigènes paraissent aimer beaucoup
leurs enfants, ce qui ne les empêche pas de
s'en séparer pour des motifs plus ou moins
futiles. Les prétextes généralement mis en
avant, misère, maladies, gêne qui en résulte,
ne varient pas et abondent à l'infini. Une fa-
mille aisée pourvoit à la nourriture, à l'en-
tretien et aux dififérents besoins de ces aban-
donnés. Les filles sont élevées, de préférence,
par une femme sans enfants, à laquelle on
donne le nom de mère adoptive. L'âge de la
nubilité arrivé, leur valeur s'en accroît d'autant
plus que leurs attraits offrent davantage de
séduction, soit au futur époux, soit à celui
qui désire faire l'acquisition d'une concubine.
S'il s'agit d'un garçon, les parents payent éga-
lement une somme d'argent pour les soins qui
lui ont été donnés depuis sa naissance.
bo MÈRE ET ENFANT.
IV.
La mère a une tendresse particulière pour
le nouveau-né, chétif ou difforme. Embrassé,
non avec les lèvres, mais à la manière chinoise,
avec le nez, comme on ferait en aspirant un
parfum, le petit être ne s'en trouve que plus
dorloté, choyé et caressé.
La difformité est le fait d'esprits malfaisants
dont il faut, sans "désemparer, combattre Tin-
fluence pernicieuse. Un des moyens employés
pour arriver à ce résultat consiste à délaisser
l'enfant dans un endroit écarté, qu'une tierce
personne dans la confidence rapporte quelques
instants après à la maison.
On peut aussi simuler une vente au Génie du
foyer.
La douleur de la mère se montre plus vive
encore, à la suite de l'accouchement d'un en-
fant mort-né.
L'importance que les Orienteaux attachent
^
MÈRE ET ENFANT. 5l
à la paternité n'a d'égale que la crainte de ce
malheur, quUls considèrent comme contagieux.
La jeune mariée fuit avec soin la compagnie
d'une femme qui a déjà fait plusieurs fausses
couches : enceinte*, elle évite dans la conversa-
tion toute allusion ayant rapport à ce sujet et
tout propos rappelant, de près ou de loin, cette
fâcheuse circonstance. A-t-elle une délivrance
laborieuse, le nouveau-né meurt-il en venant
au monde, c'est la preuve que le mauvais
esprit s'attache à elle et à sa descendance.
Dans ce cas, on fait du corps de l'enfant plu-
sieurs morceaux, que l'on enterre séparément,
de manière à dérouter le démon de la mort^ et
à lui faire perdre la trace de l'infortunée qu'il a
ainsi frappée.
Il est d'usage, en Cochinchine, de lacérer
les vêtements qui ont servi à la mère et de les
jeter sur la voie publique : portés par quelque
mendiante, l'esprit hante cette dernière et
s'attache à elle et aux siens.
Les indigènes recourent aussi, non sans
succès, dit-on, aux sortilèges et aux pratiques
52 MÈRE ET ENFANT.
des sorciers. Beaucoup de ces derniers vendent
des charmes, font des conjurations et des exor-
cismes, sont diseurs de bonne aventure, jon-
gleurs et saltimbanques. La plupart mènent
une existence errante, tiennent le pays par
petites bandes, allant de maison en maison, et
affluent dans les marchés et autres lieux publics.
L'exorcisme comprend toute une série
d'invocations pressantes et répétées. Le sor-
cier ordonne au démon de ne plus tourmen-
ter à l'avenir la femme exorcisée, et l'adjure
d'apposer, en signe de consentement, sa signa-
ture, c'est-à-dire la marque de ses cinq doigts
sur une feuille de papier. Si le démon résiste,
on lui fait des menaces, après lesquelles il
finit toujours par céder.
V.
Sous le règne de Kouang-Tsong, roi de la
vingt et unième dynastie, s'il faut en croire
«■
MÈRE ET ENFANT. 53
de mystérieuses légendes, une femme chinoise
de haut rang perdit successivement six enfants
et mourut en couches du septième.
On rappela /a mère des morts prématurées.
Elle est représentée vêtue de longs vêtements
de deuil, et cachant ses enfants dans les plis de
son manteau. Les endroits retirés et les campa-
gnes solitaires sont les lieux qu^elle habite de
préférence. Malheur à la jeune fille, malheur à
la femme mariée qui fait la rencontre de ce
lugubre fantôme, au coin d'un bois, au dé-
tour du chemin, à certaines époques de Tannée 1
En Europe, il naît un peu plus de garçons*
que de filles; dans l'Extrême-Orient, il y a dix
filles pour un garçon. On a remarqué qu 'il en
est ainsi chez tous les peuples primitifs. Comme
les mendiants qui ont beaucoup de famille,
les indigènes des pays riches ou superstitieux
se multiplient, parce qu'ils n'ont pas les charges
de la société, mais deviennent eux-mêmes
les charges de la société.
De tout temps, on a tenté de réagir contre
54 MÈRE ET ENFANT.
cet accroissement et cette propagation de
l'espèce.
D'après d'anciens recueils de voyages
relatifs à l'établissement de la compagnie
des Indes, la religion ne permettait pas aux
femmes de nie Formose de mettre des enfants
au monde, quelles n'aient atteint l'âge de
trente-cinq ans : avant cet âge, la prêtresse
leur foulait le ventre et les faisait avorter,
détruisant ainsi les sentiments naturels, par
les sentiments naturels mêmes.
Dans d'autres régions, mais dans un ordre
d'idées analogue, n'a-t-on pas ouï dire que
les femmes yankees avaient également recours
â des manœuvres abortives, pour que leurs
enfants n'eussent pas à subir le joug de leurs
oppresseurs.
mm
A DEUX PAS DE PÉKIN
I.
La ville de Cho-lon, distante de Saigon de
cinq ou six kilomètres . a été reliée i cette
dernière par un chemin de fer que les indi-
gènes appellent « cheval de feu* »
Le touriste amateur de pittoresque et dé^
sireux de faire cette petite excursion, néglige
ordinairement la voie rapide. Après avoir hélé
un sampanier, s'étendre sous le toit de paille
d^un sampan et remonter doucement le cours
de l'eau jusqu^à la ville chinoise, constitue pour
l'Européen une promenade agréable autant
qu'hygiénique.
L'arroyo gonflé par la marée montante, se
56 A DEUX PAS DE PÉKIN.
dessine en larges contours. A gauche et à
droite, dans d'épais fourrés de bambousiers et
d'aréquiers, s'échelonnent de petites maisons
blanches, et des cases à toiture recourbée,
allant se perdre derrière des massifs de ver-
dure. En face et au loin, dans des rizières hu-
mides bordées de cocotiers, et comme pour
animer le paysage, des troupeaux de buffles
s'avancent péniblement, suivis de femmes
indigènes, plantant, sans jamais se lasser, les
touffes de riz sur l'arête des sillons.
Gho-lon renferme environ cent mille habi-
tants, la plupart Chinois, Annamites et Minh-
Huong (métis de Chinois et de femmes anna-
mites), non compris la population flottante,
évaluée à dix ou douze mille individus de races
diverses. Cet entrepôt important expédie ses
marchandises et denrées pour Singapoore,
Bang-Koc, Hong-Kong et Batavia.
Les premiers Chinois qui émigrèrent, au
commencement du dix-huitième siècle, dans
la basse Cochînchine, étaient Cantonnais.
A DEUX PAS DE PÉKIN. 67
D'autres , venus plus tard de Fonkiën et des
confins du Céleste Empire, suivirent à de très
courts intervalles.
Leurs aptitudes commerciales, jointes à la
supériorité de leur civilisation, devaient bien-
tôt les rendre tout-puissants dans le pays.
Quoique, à plusieurs reprises, des milliers
d'entre eux eussent été massacrés, après
avoir vu leurs maisons de commerce pillées,
malgré d'affreuses années de disette et les en-
traves de toutes sortes apportées à la libre
circulation de leurs produits, ils surmontèrent
tous les obstacles, et ont fait de la cité appelée
par eux primitivement Taï-Gnon et aujourd'hui
Cho-lon, un marché très important.
Son activité industrielle répond d'ailleurs à
son activité maritime. Sur le bord de l'eau
s'alignent de grands magasins, des entrepôts de
riz, sucre, indigo, soie, cire, faïence, poterie,
peaux de buiffles, de bœufs, de serpents, de
tigres : là s'échangent les bois de construction,
le blé, les salaisons, les cristaux, les parfums.
58 A DEUX PAS DE PÉKIN.
Édifices, rues, promenades, tout porte le
cachet particulier de la race chinoise, et re-
flète Tempreinte de son originalité. On ne ren-
contre guère de maison qui ne soit un atelier,
une boutique ou une échoppe.
Les habitations à un seul étage, avec arcades
et vérandahs, sont percées de hautes fenêtres
à travers lesquelles l'œil plonge curieusement et
aperçoit tout le remue-ménage intime du de-
dans. Quels bizarres tableaux entrevus ainsi â
travers les ouvertures sans rideaux! Là sont
des intérieurs dont les images se succèdent rapi-
dement, comme les perceptions dans un rêve.
Sous des plafonds auxquels sont suspendus,
en guise de lustres, des lanternes à glands rou-
ges, une tête de jeune Chinoise se dessine net-
tement, puis s'enfonce insensiblement dans un «
demi-jour impossible à pénétrer. D'autres si-
lhouettes s'agitent : ce sont des enfants chauves
vêtus de soie, criant, piaillant sous le regard de
la mère, au chef orné d'énormes têtes d'épingles
et les cheveux relevés en torsades monumen-
tales.
A DEUX PAS DE PÉKIN. 5 9
Un jardin précède ordinairement ces logis :
on y pénètre par une large porte que surmonte
une toiture massive élevée sur deux colonnes.
Le génie inventif des ouvriers a découpé ce
portail de mille façons différentes, et Ta sur-
chargé de dragons menaçants et de bouddhas
ventrus à la figure souriante. Dans la partie
la plus populeuse du quartier chinois, tout
trébuchant sur ses minces pilotis enfoncés dans
la vase, on chercherait vainement un quai, un
édifice de quelqueimportance, une rue droite et
alignée. Après avoir dépassé certaines limites,
on ne trouve plus qu'un talus fangeux suppor-
tant d'horribles masures minées par les eaux
et tombant de vétusté. Ce sont des rues sales
et tortueuses, se croisant et s'enchevêtrant de
telle façon, qu'il faut quelques minutes pour
s'orienter : du reste, point de trottoirs, aucun
moyen de se mettre à l'abri de la foule qui
se presse devant la devanture des échoppes.
La ville a été divisée administrativement
en quartiers , ayant chacun un chef chinois.
6o A DEUX PAS DE PÉKCC.
un chef annamite et un chef Minh-Huocg,
class^nent qui a eu pour effet de rendre ho-
mogènes ces trois éléments de p(^ulation et
de faire participer les Annamites, malgré leur
défiance et leur apathie, aux améliorations lo-
cales etaudéveloppementcommerdaldelacité.
Les Chinois parlant un même idiome for-
ment un groupe distinct, appelé congrégation.
Les chefs de ces congrégations, gens de qualité
la plupart, exercent sur leurs coreligionnaires
une influence réelle; quelques-uns en sont res-
ponsables. Des facilités sont fournies par ce
moyen aux immigrants, en même temps que
la colonie évite renvahissement de gens dé-
classés et sans aveu. Ces associations, d^un
autre côté, procurent à ceux qui ea font partie
quelques avantages pour leur eublissement
dans le pays et leurs relations avec rcxterieur.
IL
Assez bien fait, de tailla cicvcc^ k C::nois
A DEUX PAS DE PÉKIN. 6l
a la démarche lente, et s'avanqe droit dans la
rue, sans manifester à tout ce qui Tentoure le
moindre étonnement. Abrité sous un immense
parasol en toile cirée, il agite un éventail muni
d'une chaîne d'argent, pour le suspendre à sa
ceinture. Une luxeuse propreté indique les soins
recherchés apportés à sa personne. Son vête-
ment de soie, croisé sur la poitrine, s'attache à
répaule à l'aide de petits boutons de cuivre.
Avec sa courte culotte de même étoffe, ses bas
de coton bleus, ses chaussures de feutre blan-
chies, dont les semelles ont un pouce d'épais-
seur, il ne ressemble en rien aux grotesques
dont on s'est plu à agrémenter nos paravents.
Sa longue queue tressée se termine par une
frange noire qui descend jusqu'aux talons.
Le visage est complètement imberbe ; le haut
du front, rasé de près. Il salue en joignant les
mains, qu'il secoue légèrement, et accompagne
ses tchin-tchin de paroles prononcées d'une
voix de basse dont le timbre manque générale-
ment de distinction.
Ce Céleste fait usage de bétel; aussi , de
4
62 A DEUX PAS DE PÉKIN.
temps en temps, le voyons-nous extraire
d'une blague brodée une chique qui n'a de com-
mun que le nom, comparée au vulgaire mas-
ticatoire cher à TAnnamite. Elle est faite de
camphre de Bornéo, de musc, d'ambre gris et
de bois d'aloès, additionnés de chaux, dans des
proportions minimes. Ce composé, d'un goût
agréable, donne à l'haleine une odeur des plus
douces. Notre Chinois n'oserait parler à un
homme élevé en dignité sans en avoir la bouche
parfumée : il se regarderait comme impoli, s'il
s'entretenait avec un égal sans cette précaution
préalable : le cas échéant, il aurait soin de
mettre la main devant ses lèvres en parlant.
Au café, chez lui, il boit son thé, sans sucre,
à toutes petites gorgées fort espacées les unes
des autres : c'est sa manière de ponctuer sa
conversation.
Un goût délicat avait présidé à l'arrange-
ment du cottage de Tcheou-fou, transformé en
A DEUX PAS DE PÉKIN. 63
maison à Teuropéenne. Ce cadre indigène
s'harmonisait avec les incrustations, les bronzes
et les porcelaines rassemblés dans cette char-
mante résidence. Le salon, surtout, était un vé- .
ritable musée composé de curiosités rappelant
les beaux jours de la céramique chinoise.
Tcheou-fou fut gai, accueillant : chose sur-
prenante, il répondit à toutes nos questions
avec sincérité, et nous fit les honneurs de sa
maison avec une grâce parfaite. Une collation
avait été préparée sous une vérandah : des fruits,
des pâtisseries, le plus délicieux des thés, — de
Tordans du vieux Chine, — étalant ses feuilles
épanouies dans des tasses recouvertes pour en
conserver Tarome.
Notre hôte, tout en causant, sortit d'un long
coffret de bois >de sental plusieurs éventails
japonais blancs qu'il avait ouverts, en nous
priant d'y écrire, dans les plis des feuillures,
entre un vol de cigogne et une rangée de tiges
sarmenteuses de bignonias, une phrase, une
pensée, ainsi que nous le faisons avec nos al-
bums.
64 A DEUX PAS DE PÉKIN.
L'éventail, en Chine, est un objet indispen-
sable pour un homme encore plus que pour
une femme : il se porte dans un joli étui, et
on le voit dans la main de tout Chinois, qu'il
aille en chaise ou à pied. Sur cet éventail sont
peints des maximes de morale, des vers choisis
des grands poètes, des fleurs et des oiseaux;
mais rien n'égale à ses yeux le souvenir écrit,
tracé par un ami.
Cependant, nous entendîmes bientôt le son
d'une voix fraîche et argentine, accompagnée
du flic-flac de deux petits pieds, et vîmes entrer
une jeune enfant, aux yeux noirs, âgée de onze
ou douze ans. Tcheou-fou était fier des promesses
de beauté que renfermait ce calice entrouvert^
et, plus que la gentillesse de sa fille, il se plaisait
à nous faire remarquer qu'elle n'avait pas
les pieds déformés.
D'où venait cette étrange coutume? fallait-il
l'attribuer au dévouement d'une concubine,
qui avait voulu imiter le pied-bot d'une prin-
cesse? les Chinois avaient-ils choisi ce cruel pro-
A DEUX PAS DE PÉKIN. 65
cédé pour enchaîner leurs femmes au foyer do-
mestique ? Notre hôte inclinait volontiers vers
cette dernière hypothèse, mais notre espoir de
connaître la vérité sur ce point fut complète-
ment déçu.
A ce moment, les coups répétés du gong re-
tentirent, et Ton vînt annoncer que le déjeuner
était servi.
Un repas composé exclusivement de mets
chinois est chose dont se souviennent les Euro-
péens. Dans des plats de métal d'où se dé-
gagent de nauséabondes vapeurs de graisse
fondue, nagent des aliments inconnus ; devant
chaque convive, les boys empressés déposent
des œufs de faisan et de noirs mélanges accom-
pagnés de thé et de boissons tièdes obtenues
par la distillation du riz. De temps en temps,
l'aimable amphitryon croit honorer ses convives
en leur offrant, au bout de petits bâtons, quelque
fragment emprunté à son assiette. Ce supplice
gastronomique semble achevé, et les yeux se
tournent involontairement vers la porte, quand
des marmitons paraissent en pompeux équipage
■ l«MliW I ij, 1 ^„~
66 A DEUX PAS DE PÉKIN.
avec un énormie porc rôti, flanqué d'oies, de
poules, de faisans...
Le Chinois est essentiellement commer-
çant, mais son avidité pour le gain n'a d'é-
gale que son astucieuse fourberie.
Le nez surmonté d'une paire de lunettes
rondes, il trône derrière son comptoir, entouré
d'un nombreux personnel s'agitant au moin-
dre signe autour de lui. Toute monnaie d'or
ou d'argent qu'il reçoit subit l'épreuve sui-
vante : notre négociant prend la pièce, la
place sur l'index de la main droite et la fait
adroitement sauter d'une chiquenaude donnée
avec le pouce : la pièce a sonné pendant qu'elle
sautait, et le tintement qu'elle a rendu indique
qu'elle n'est pas fausse.
Achetez ou n'achetez pas; offrez-vous un
bibelot de quinze sous ou une porcelaine de
Sou-tcheou-fou, un meuble incrusté de Che-
Kiang ou un bronze de Nankin de la va-
leur de trois ou quatre cents piastres, ce
Céleste aura pour vous la même affabilité :
A DEUX PAS DE PÉKIN. 67
son léger sourire se dessinera d'autant plus
agréablement, aux. deux coins de ses lè-
vres, qu'il vous aura trompé davantage, soit
sur la quantité, soit sur la qualité.
Il a, en effet, trois balances : une forte pour
acheter, une légère pour vendre, et une juste
pour les clients qu'il a quelque raison de
croire soupçonneux.
Sa boutique est un entassement d'incompa-
rables richesses. Devant la porte, au plein air
de la rue, c'est un éboulement de caisses, de
ballots et de marchandises à bon marché. A
rîntérieur, un habile étalage met chaque ob-
jet en lumière et fait valoir, l'un par l'autre,
tous ces vases précieux, montés sur des tré-
pieds de bois aux délicates ciselures, dont les
branches pressent de leurs gracieuses efflores-
cences un bronze contemporain des Ming, une
amphore de Nan-kin, une coupe en corne de
rhinocéros chargée de pampres et d'oiseaux, un
cornet d'ébène incrusté de nacre, une pierre de
jade admirablement travaillée, une fine minia-
68 A DEUX PAS DE PÉKIN.
ture dont l'éclat velouté semble avoir été ravi
à Taile des papillons : sur des étagères, sur
des tables, au milieu d'empilements de soie-
ries, de tapis et d'étoffes, débordent des articles
de toute nature et de toute provenance : émaux
cloisonnés de Chine, ivoires japonnais sculptés,
craquelés chinois, porcelaines, boîtes et pla-
teaux de laque couverts de figurines dorées
qu'il faut admirer à la loupe, ustensiles et ins-
truments de cuivre ciselé, gigantesques Boud-
dhas, affreux magots, et mille objets d'un prix
infini ou d'un bon marché fabuleux, sortis des
doigts industrieux des ouvriers cantonnais.
C'est un déballage géant de foire, le magasin
semble crever et jeter son trop plein dans la
rue. On y vend de tout : vases, statues, ser-
vices en porcelaine de plusieurs milliers de
francs, y compris des blagues à bétel de cinq
sous et des chapeaux cotés une sapèque.
Le soir, quand tous les magasins aux en-
seignes verticales, dorées, peintes ou sculptées,
ont allumé les files profondes de leurs lumières,
la ville offre un spectacle des plus étranges.
■^■■■fS**
A DEUX PAS DE PÉKIN. 69
et des plus variés. A cette heure de nuit, avec
son vif éclat de fournaise se reflétant au loin,
Cho-lon flambe comme un immense phare
éclairant les mers de Chine.
Adroit et souple, quand il s'agit de se dé-
faire de sa marchandise, le Chinois, dès que le
marché est conclu, sait se montrer probe et
scrupuleux. Il monopolise, pour ainsi dire, le
petit commerce tout entier : il est blanchisseur,
cordonnier, porte-faix, tailleur : son esprit d'i-
mitation est poussé jusqu'aux dernières limites.
Veut-on un habit, un costume quelconque :
confectionné par lui, ce vêtement sera telle-
ment semblable au modèle, qu'il sera très dif-
ficile de distinguer Tun de l'autre.
Il est surtout cuisinier. Il y a en Cochinchine
des cuisiniers annamites, indiens, tagals^ mais
le Chinois est né pour ce genre de service.
De plus, il est très propre et peut faire, à l'oc-
casion, un excellent maître d'hôtel, sans con-
naître la langue de l'Européen qui l'emploie.
Rompu à la routine du métier, c'est un servi-
teur sourd et muet, qui, sur un signe, voit ce
yO A DEUX PAS DE PÉKIN.
que Ton désire et n'apporte aucune gêne aux
conversations intimes de la table. Ce maître
d'hôtel cumule quelquefois les fonctions de va-
let de chambre.
On a remarqué, cependant, que le Chinois
est un élément peu sérieux de colonisation : il
ne se fixe point, et ne consent qu'avec peine à
s'établir loin de sa patrie. Quand il a pris le
parti de venir chercher fortune en Cochinchine,
il arrive presque toujours seul, laissant en
Chine sa femme et ses enfants, aux besoins
desquels il subvient régulièrement. Il n'en
prend pas moins femme dans le pays, en dépit
du dissentiment naturel des races, et se crée
une double famille, visitant de loin en loin la
première, quand son séjour auprès de la
seconde se prolonge. Ses affaires terminées,
sa fortune faite, il regagne la terre natale, après
avoir assuré le sort de sa famille de hasard.
A DEUX PAS DE PÉKIN. 7I
III.
Cho-lon est le véritable boulevard du boud-
dhisme en Cochinchine.
C'est la ville des pagodes.
Parmi les plus fameuses, on remarque la pa-
gode de Kouang-Ki, consacrée au dieu Mars
de la Chine et aux divinités guerrières. Dans
la haute muraille de briques qui l'entoure
s'ouvre une porte monumentale ornée de bas-
reliefs en porcelaines incrustées. L'ensemble
de la construction est empreint de Toriginalité
particulière à l'architecture chinoise. La toi-
ture est surchargée d'une infinité d'ornements
en porcelaine ouvrée : çà et là, des chimères
gigantesques du même travail; au milieu, un
groupe colossal de figurines entrelacées en de
capricieuses arabesques et que surmonte la fleur
'9 mm
72 A DEUX PAS DE PÉKIN.
sacrée du lotus. La porte principale du tem-
ple ne s'ouvrant que les jours de grande solen-
nité, on pénètre dans Tintérieur par une entrée
dérobée. Au centre du sanctuaire se dresse un
autel aux proportions énormes, sur lequel ap-
paraît la statue du terrible Kouang-Ki, entou-
rée d'idoles moustachues et grimaçantes. De
tous côtés sont appendus aux murailles des
faisceaux d'armes et des bannières de couleurs
soie et or.
La plus fréquentée de ces pagodes est celle
qui porte le nom harmonieux de Kwan-chin-
Whan-quan, élevée en Thonneur de la déesse
Kouang-yu ou Apho, la puissance créatrice et
patronne des marins. Elle a été apportée pierre
à pierre de la ville de Canton et construite par
les Cantonnais qui habitent Cho-lon. A l'in-
térieur de Pédifice se trouvent une énorme clo-
che, plusieurs tam-tam et une sorte de gong
colossal en bronze. Des pilons sont mis à la
disposition de tout indigène qui, venu pour
prier, doit commencer par attirer l'attention
de la déesse du lieu, en frappant sur ces for-
A DEUX PAS DE PÉKIN. ji
midables instruments. Dans le fond du sanc-
tuaire, sous un dais immense supporté par
de hautes colonnes, brille dans une auréole
dorée Timage de la bienfaisante Kouang-yu,
patronne de la ville de Canton. Sur sa tête étin-
celle un riehe diadème : la main est armée
d'une règle plate et dorée, semblable à celle que
portent habituellement les mandarins. Des per-
sonnages à la figure menaçante, gardiens de
la divinité, se tiennent de chaque côté de l'autel.
A la voûte du temple sont suspendus des dra-
peaux et des banderoles. Les jours de fête, on
déploie les bannières de la congrégation can-
tonnaise. Un morceau de bois de santal ou d^a-
loès brûle constamment devant Tautel, au-dessus
de statuettes, de vases de fleurs artificielles et
d'un entassement indescriptible de chinoise-
ries les plus diverses. Des tables ont été dispo-
sées pour recevoir les offrandes des sacrifices,
consistant en viandes, fruits, crustacés, vo-
lailles, thé.
De temps en temps, un bruit assourdissant re-
tentit ; c'est une Cantonnaise qui vient de frap-
5
74 A DEUX PAS DE PÉKIN.
per sur le gong : elle se dirige en faisant des
tchin-tchin^ vers un fourneau de bronze en
forme de coupe, et brûle un petit carré de pa-
pier, sur lequel sont écrites des prières. La pré-
sence d'un étranger ne paraît, en aucune façon,
troubler son oraison ou sa douleur : elle n'est ve-
nue dans le temple que pour accomplir un rite.
Vainement, on tenterait de découvrir sur ses
traits la moindre émotion, le plus léger indice
d'un pieux souvenir ou d'une religieuse espé-
rance. Quelquefois, non contente de brûler des
formules de prières, elle va s'agenouiller devant
la statue de la déesse et consulte les sorts, avec
des racines courbées de bambou, ou bien à l'aide
de petits bâtonnets sur lesquels sont inscrites
des prédictions et qu'elle jette au hasard.
Dans une des parties latérales de la pagode,
se débitent des baguettes odorantes, des cier-
ges, des papiers dorés et argentés : on y voit
installé un atelier destiné à fabriquer des orai-
sons; les Chinois imaginent de faire passer de
la sorte à leurs ancêtres, des vêtements, des meu-
bles, des ustensiles et objets nécessaires à la vie
A DEUX PAS DE PÉKIN. 76
matérielle, le tout représenté sur une feuille de
papier, qui se consume et disparaît bien vite en
fumée.
La pagode Neuve est dédiée à Bouddha;
elle diffère peu des deux précédentes. Douze
colonnes de granit d'une seule pièce, représen-
tant des dragons, attirent particulièrement les
regards.
Malgré leurs tchin-tchin répétés et leurs in-
terminables prosternations appelées lai, réser-
vées aux seules divinités, les pratiques religieu-
ses des Chinois s'accomplissent sans aucune
espèce de recueillement.
Deux bonzes se regardent difficilement sans
rire.
Ce manque de respect va souvent jusqu'à
l'insulte et la menace, quand Bouddha fait la
sourde oreille et n'accorde pas assez vite ce qui
lui est demandé.
Le matérialisme de ces prêtres paraît égaler
l'indifférence des indigènes qui fréquentent leurs
temples. « Nous n'admettons que quatre véri-
76 A DEUX PAS DE PÉKIN.
tés, disent-ils : la faim et la douleur, le besoin
de se vêtir et la nécessité de manger. »
La pièce de monnaie a pour eux un attrait
particulier. Moyennant quelques sapèques ,
on peut aisément se donner le spectacle de
leur dévotion. Pieusement agenouillés, ils exé-
cutent les neuf prostrations devant la divi-
nité bouddhique, ou chantent, en battant
doucement la mesure sur une sphère de bois
sonore, des prières qu'ils ne comprennent pas.
C'est en persévérant dans ces pratiques su-
perstitieuses, que les Chinois sont devenus de
moins en moins spiritualistes. Ils ont à peine
le pressentiment d'une autre vie , et acceptent
avec une singulière apathie la pensée de la mort.
« Naître et mourir, sont également dans les
lois de la nature : c'est l'automne, qui fait place
à l'hiver, » disent les Célestes, mettant en pra-
tique sur ce point les doctrines de Confucius,
dont les écrits leur servent d'évangile.
Ce sage ne prêcha jamais les devoirs de
rhomme envers une autorité supérieure à celle
A DEUX PAS DE PÉKIN. 77
du souverain de la nation, ou du chef de la fa-
mille, bien qu'il se crût revêtu par le ciel de
la mission de restaurer les usages des anciens
rois. Il disait savoir peu de chose à propos des
dieux, qui sont en dehors de la compréhension
humaine, ajoutant que Thomme doit, avant
tout, chercher à bien se conduire vis-à-vis de ses
semblables, plutôt que d'adorer des esprits in-
connus, (c Puisque nous savons si peu de la
vie, comment pourrions -nous connaître ce
qu'il y a après la mort ? »
On est forcé de reconnaître, cependant, que
les indigènes croient à une sorte d'immortalité
de l'âme. Pourquoi brûlerait-on des parfums
aux mânes des ancêtres? pourquoi leur offri-
rait-on des sacrifices? pourquoi leur enverrait-
on des viandes, des vêtements et des meubles
dans le royaume des ombres, en brûlant des
formules de prières? pourquoi enfin, pratique-
rait-on tant d'autres superstitions, fondées sur
la croyance de l'existence indéfinie des esprits
des morts?
78 A DEUX PAS DE PÉKIN.
La vérité est que le gouvernement chinois
ne professe pas de culte public et qu'il est dif-
ficile de donner une notion exacte sur la reli-
gion d'État de la Chine. L'idée généralement
répandue qu'il existe une religion de Confu-
cius, et qu'elle est la religion officielle de l'em-
pire est erronée. Il y a des sacrifices d'ani-
maux, des encens brûlés, des cérémonies, des
processions, des idoles, des temples, mais,
dans ces temples, aucun prêtre, aucune sorte
de service religieux : ce sont plutôt des monu-
ments civils.
Cette absence de croyances a été la cause de
la tolérance des gouvernants dans ce pays. Les
empereurs adorent, à Pékin, le ciel, la terre, le
soleil et la lune, et se revêtent dans ces solen-
nelles occasions de robes pontificales, dont la
couleur change selon la pagode où ils se ren-
dent : aucun ne s'est opposé à l'introduction et
à la propagation du judaïsme, du bouddhisme,
du mahométisme, du rationalisme (culte de
Tao), ni même du christianisme : les persécu-
tions éprouvées par la religion chrétienne doi-
J ■ ■ 1^— «j^^ w m < i^»^^p»— M n n^
A DEUX PAS DE PÉKIN. 79
vent donc être attribuées aux seules causes
politiques.
Des ordonnances impériales règlent le nom-
bre des temples que doivent posséder toutes
grandes villes.
D'après ces statuts de l'empire, les chefs-
lieux des provinces, de départements, de dis-
tricts, et d'arrondissements ont :
Un autel dédié au génie de la terre et de ses
productions ;
Un autel dédié au vent , aux nuages, au ton-
nerre, à la pluie, aux montagnes et aux rivières ;
Un autel dédié au premier agriculteur ;
Un temple dédié à la littérature -,
Un temple consacré à la suite des empereurs
qui ont gouverné la Chine;
Un temple à la constellation de la grande
Ourse ;
Un temple dédié aux fossés d'enceinte de la cité;
Un autel dédié au démon qui cause les ma-
ladies;
Un temple honorifique dédié aux ministres
^•"
80 A DEUX PAS DE PÉKIN.
d'État renommés pour les services qu'ils ont
rendus à leurs pays;
Un temple dédié aux sages des villages;
Un temple dédié aux hommes qui ont été
des modèles 4e fidélité, de sincérité, de droiture
et de piété filiale ;
Un temple honorifique aux jeunes filles qui
se sont distinguées par leur éminente chasteté,
aux femmes mariées qui se sont fait remarquer
par leurs vertus et leur pudeur.
Plusieurs villes ont des temples consacrés à
des divinités particulières. Chaque chef-lieu de
département, de même que les chefs-lieux d'ar-
rondissement qui ressortissent à la province
de Tchi-li, doivent avoir un temple dédié à la
fidélité éclatante; les chefs-lieux de province ont
un temple élevé en l'honneur du Dragon" gé-
nie, des sages et des hommes de mérite.
La province de Tché-Kiang a un temple
dédié aux premiers vers à soie , parce que ce
pays a été, de tout temps, renommé par la cul-
ture de la soie (i). »
(i) Chine moderne, par M. G. Pautier.
A DEUX PAS DE PÉKIN. 8l
On compte à Cho-Lon plus de cinquante
pagodes, temples, chapelles et édifices reli-
gieux.
IV.
Le Théâtre chinois, quoique beaucoup plus
répandu et populaire qu'en Europe, est cepen-
dant resté dans l'enfance de Part. Peu de fêtes
publiques ou particulières ont lieu sans repré-
sentations dramatiques.
a A l'exception de la capitale et de quelques
grandes villes, les comédiens sont ambulants,
courent les provinces, et vont jouer dans les
maisons où on les appelle, quand on veut
joindre Tamusement de la comédie aux délices
du festin : il en est peu de complets, sans cette
sorte de spectacle. Au moment où Ton se met
à table , on voit entrer dans la salle quatre ou
cinq acteurs richement vêtus; ils s'inclinent
tous ensemble, et si profondément, que leur
5.
82 A DEUX PAS DE PÉKIN.
front touche quatre fois la terre; ensuite, l'un
d'eux présente un livre dans lequel sont inscrits
en lettres dorées les noms de cinquante ou
soixante comédies qu'ils savent par cœur, et
qu'ils sont en état de représenter sur-le-champ.
Le principal convive ne désigne celle qu'il
adopte qu'après avoir fait circuler cette liste, qui
lui est renvoyée en dernier ressort. La repré-
sentation commence au bruit des tambours de
peau de bufifles, des flûtes, des fifres et des
trompettes (i). »
Les Imprésarios asiatiques exhibent ainsi,
des troupes composées, tantôt d'artistes hommes,
tantôt d'artistes femmes ; les deux sexes ne sont
jamais mélangés. L'illusion scénique, du reste,
n'y perd rien, la face jaune soigneusement épilée
de ces indigènes mâles, leur permettant de re-
vêtir sans désavantage les costumes féminins.
Au lever du rideau, le principal aaeur s'a-
vance vers la rampe, et improvise une harangue
(i) Voyage à Pékin, par Timkowski.
A DEUX PAS DE PÉKIN. 83
pompeuse à l'adresse des personnes de dis-
tinction qui se trouvent dans l'assistance.
Ces pièces sont puisées dans la mythologie et
les contes de fées, le plus souvent dans la vie
réelle.
Toutes ne sont pas ridicules.
D'après des traducteurs et des sinologues
très versés dans ce genre littéraire, des scènes
sont tracées avec esprit et vérité, et on y trouve
parfois des plans heureusement conçus.
Le fragment suivant, tiré d'une comédie in-
titulée la Soubrette accomplie, donnera une
idée de cette curieuse littérature.
FAN-sou, elle chante.
Entendez-vous les modulations pures et har-
monieuses de l'oiseau Tou-Kiouen? Sentez-
vous le parfum des pêchers qui vient réjouir
l'odorat?... Mademoiselle, promenons-nous à
la dérobée.
SIAO-MAN.
Fan-Sou, garde-toi de faire du bruit. Rete-
l J ..uia^i^BBewBC-Si^Bai
84 A DEUX PAS DE PÉKIN.
nons nos ceintures, qui sont garnies de pierres
sonores, et marchons tout doucement.
»
FAN-SOU, elle chante.
Les pierres de nos ceintures s'agitent ayec
un bruit harmonieux; que nos petits pieds,
semblables à des nénufars d'or, effleurent mol-
lement la terre. La lune brille sur nos têtes,
pendant que nous foulons la mousse ver-
doyante. La fraîcheur humide de la nuit pénètre
nos légers vêtements. {Elle parle.) Voyez donc
comme ces fleurs sont vermeilles , elles ressem-
blent à une étoffe de soie brodée ; voyez la ver-
dure des saules, de loin on dirait des masses de
vapeurs qui se balancent dans Pair. Nous jouis-
sons de toutes les beautés du printemps.
SIAO-MAN.
Que ces perspectives sont ravissantes ! . . .
FAN-sou, elle chante.
Les fleurs et les saules semblent sourire à
notre approche ; le vent et la lune redoublent
de tendresse. Dans ces moments délicieux, un
mfmmHsitm^m^mÊKwmmmmmmmm^mmimmmtmfmmmm^m * JUL .^v. »■■
A DEUX PAS DE PÉKIN. 85
poète se sentirait pressé d'épancher en vers les
sentiments de son âme. {Elle parle.) Made-
moiselle, les sites que vous voyez m'enchantent
à tel point, que je voudrais profiter de cette
heure délicieuse de la nuit pour composer quel-
ques vers. Je vous prie, ne vous en moquez
pas.
SIAO-MAN.
Je désire les entendre.
FAN-SOU, elle chante.
Un han-lin (académicien), avec tout son ta-
lent, ne pourrait décrire les charmes de ces
ravissantes perspectives; un peintre habile ne
pourrait les représenter avec ses brillantes
couleurs. Voyez la fleur haï-tang, dont la brise
agite le calice entr'ouvert ; la fraîcheur de la nuit
pénètre nos robes de soie ornées de perles ; les
plantes odoriférantes sont voilées d'une vapeur
légère ; notre lampe jette une flamme tranquille
au milieu de la gaze bleue qui Tentoure ; les
saules laissent flotter leurs soies verdoyantes ,
d'où s'échappent des perles de rosée qui tom-
86 A DEUX PAS DE PÉKIN.
bent, comme une pluie d'étoiles, dans cet étang
limpide : on dirait des balles de jade qu'on
jetterait dans un bassin de cristal. Voyez la
lune qui brille à la pointe des saules, elle res-
semble au dragon azuré qui apporta jadis le mi-
roir de Hoang-ti.
[Pë'tnin-tchongjoue de la guitare.)
SIAO-MAN.
De quel endroit viennent ces accords harmo-
nieux?
FAN-SOU.
C'est sans doute le jeune étudiant qui joue de
la guitare.
SIAO-MAN.
Quel air joue-t-il?
FAN-SOU.
Écoutons au bas de cette fenêtre.
Pe-min-tchong, // chante en s' accompa-
gnant de la guitare.
La lune brille dans tout son éclat; la nuit est
pure; le vent et la rosée répandent leur fraî-
A DEUX PAS DE PÉKIN. 87
cheur; mais, hélas ! la belle personne que j'aime
n'apparaît point à mes yeux : elle repose loin
de moi, dans sa chambre solitaire! Depuis
qu^elie a touché mon cœur, aucun oiseau mes-
sager ne m'apporte de ses nouvelles. Il lui est
difficile de trouver quelqu'un à qui elle puisse
confier une lettre. Mon âme se brise de douleur,
ma tristesse s'accroît de plus en plus, et cepen-
dant ma chanson n'est pas encore finie. Les
larmes inondent mon visage. Mille lis me sé-
parent de mon pays natal; j'erre à l'aventure
comme la feuille emportée par le vent. Quand
serai-je assez heureux pour posséder la belle
Yu-fei? (i)
L'endroit choisi, à Cho-lon, pour ces sortes
d'exhibitions, est l'endos de la pagode Neuve.
Un Céleste admet difficilement, dans ces cir-
constances, qu'un rival le dépasse en munifi-
cence : rien ne lui coûte pour faire étalage de
sa libéralité. Victimes nombreuses, repas somp-
tueux, largesses et aumônes au populaire, rien
n'est épargné.
(i) Jeune fille d'une beauté remarquable.
88 A DEUX PAS DE PÉKIN.
Chaque soirée théâtrale est entremêlée de
prestidigitations ou de pantomimes, dans les-
quelles les Japonais excellent. La scène ne
change pas : seule une pancarte indique les
changements de lieux. Ces représentations re-
flètent la plus révoltante immoralité, et la co-
médie et le vaudeville n'y sont, le plus souvent,
que le prétexte d'attitudes et d'improvisations
qui fixent bien vite sur le degré de certaines
démoralisations.
-O«>0C»O-
LA CHINOISE.
I.
Il faut un certain temps pour s'accoutumer
à ses traits.
Deux petits yeux étroits et allongés éclairent
sa face jaune, à la longue chevelure bleuâtre.
Le nez retroussé est peu saillant, la bouche
gracieuse et vermeille ; le cou s'eflile et s'al-
longe.
Figure de quelque finesse, souvent char-
mante de sveltesse et de gracilité.
Il en est de jolies et fort agréables. Leur mine
piquante séduit par son enjouement, davan-
tage par rirrégularité des lignes. Un air chif-
fonné répand sur leur minois de fantaisie cette
go LA CHINOISE.
étourderie badine pareille à une mutinerie
d'enfant.
Le costume ajoute encore à Tillusion.
Le rouge anime leur visage. Ce n'est pas
cette nuance imperceptible, ce soupçon de rouge
qui velouté la peau et adoucit les traits, mais
un vermillon très haut en couleur qui se montre
aux joues des comédiennes, où il forme une
tache brutale.
Dès l'âge le plus tendre, toutes ces femmes
se fardent. Pour augmenter leurs agréments
extérieurs et donner du montant à leur teint,
qu'elles ont naturellement jaune, elles font
emploi de préparations qui procurent l'éclat
du moment, au prix parfois de longues souf-
frances. Le fard produisant bientôt son effet
désastreux, une irritation permanente s'établit
sur le derme, et amène à la longue non seule-
ment les rides prématurées , mais aussi les dar-
tres et les éruptions qui défigurent sur le déclin
de la vie.
Rien n'est plus hideux qu'une vieille Chinoise.
►^
LA CHINOISE. 91
Pour toutes ces raisons, le choix des cosmé-
tiques est une grosse affaire.
II en est d'autres, non moins importantes.
Etre peinte ne suffit pas, le rouge doit encore
avoir une signification. Sa nuance indique la
qualité de la femme qui le porte. Le rouge de
la femme d'un lettré n'est pas celui de la femme
d'un mandarin -, le rouge d'une bourgeoise n'est
ni le rouge de la femme de condition, ni le
rouge de la courtisane.
Longtemps la mode disposa, arrangea, sema,
comme au hasard , avec une fantaisie, provo-
cante, sur le visage des femmes françaises, de
petits morceaux de toile gommée appelés
« Mouches. » Le dernier mot du genre était
de rechercher, de trouver la place à ces grains
de beauté. Avec quel soin elles jetaient si joli-
ment ces amorces d'amour, auprès des lèvres,
au milieu de la joue, sur le front, au coin de
l'œil.
La femme chinoise se peint les sourcils en
noir, et trace, au-dessous de la lèvre inférieure.
92 LA CHINOISE.
au bout du menton, un rond d'un vermillon très
vif, de la grandeur d'un pain à cacheter. Il est
également de bon goût de réunir plusieurs rangs
de perles en espèces de petits boucliers, et de
les fixer près des tempes. Les émeraudes, les
saphirs, les rubis sont fort appréciés, complè-
tent la toilette et ajoutent encore à son élégance
et à sa richesse.
IL
En Chine, religion, lois, mœurs et manières,
tout ce qui, sous le nom de morale et de vertu,
a reçu la dénomination de rites, est soumis aux
plus minutieuses exigences de l'étiquette, et
regardé comme établi à perpétuelle durée. Les
observer est de la plus grande importance :
on passe sa jeunesse à les apprendre, toute sa
vie à les pratiquer. Ils contiennent les détails
des cérémonies à accomplir dans toutes les cir-
constances publiques ou privées, et embrassent
LA CHINOISE. 93
les plus importantes comme les moindres ac-
tions de la vie : les lettrés les enseignent, les
magistrats les prêdient; un tribunal est spé-
cialement chargé de veiller à leur maintien, et
de prévenir toutes les tentatives qui auraient
pour but d'y introduire quelque innovation.
A rimage des rites du Céleste Empire, la
physionomie de la femme chinoise ne change
pas. Depuis des siècles, c'est toujours la même
face jaune , aux traits irréguliers et peinte en
rouge.
Chez nous, le type de la beauté varie et se
métamorphose. Chaque siècle a adopté une for-
me matérielle de la femme qui suit les fluc-
tuations mondaines, et dont chaque génération
cherche à renouveler le caractère. Profil péris-
sable et charmant d'une époque dont il est
comme le reflet et l'expression.
Ce sont d'abord ces femmes au nez arqué, à
la bouche forte et sensuelle, qui fascinent par
un air de grandeur, par des attraits de hardies-
se, de force et de volonté. Un sourcil large et
94 LA CHINOISE.
épais ajoute à la dureté de Toeil, grand ouvert,
au regard effronté. Orgueilleuses beautés qui
appellent les comparaisons des déesses antiques,
et font songer involontairement à l'altière ma-
jesté des Cléopâtres.
A la beauté brune, tombée enfin dans un
discrédit absolu, succède le type de la beauté
expressive et délicate. Le teint est d'une
extrême blancheur; les yeux ont un charme
particulier qu'ils doivent peut-être à l'incerti-
tude de leur couleur : ils n'ont pas Téclat des
yeux noirs, la finesse des yeux gris, la langueur
tendre des yeux bleus; leur nuance indéter-
minée semble les rendre propres à tous les gen-
res de séduction, et à exprimer successivement
toutes les impressions. Le nez est droit, la bou-
che petite ; la taille svelte, aisée, souple, élé-
gante. De matérielle qu'elle était auparavant,
la beauté est devenue vive et légère. L'esprit
l'a transfigurée. C'est là l'agrément rêvé, re-
cherché. Plaire et séduire n'est rien, ce qu'il
faut avant tout, c'est piquer par la mine, par
la fraîcheur.
LA CHINOISE. gS
A ce type succède Tidéal de la grâce tou-
chante. La physionomie est alors, comme
apaisée et adoucie : elle est tendre, languis-
sante, presque mourante. L'expression du cœur
fait place à l'expression de l'esprit.
IIL
La mode n'existe pas en Chine : elle n'ac-
compagne pas la beauté , ne se plie pas à ses
caprices, ne s'accommode pas à ses goûts : elle
ignore l'arrangement des étoffes qui lui con-
viennent, leur dessin, leur couleur, enfin tou-
tes les élégances qui mettent une sorte de style
dans le caractère de la parure et de l'habille-
ment.
Depuis deux mille ans, la Chinoise serre et
relève sur le sommet de la tête ses cheveux
luisants, et les charge de gros bouquets de fleurs
96 LA CHINOISE.
artificielles. Deux longues aiguilles d'argent,
de cuivre ou de fer, suivant la condition, se
croisent obliquement sur son volumineux chi-
gnon. Cette habitude de relever ses cheveux
lui dégarnit prom'ptement le front, qu'elle ca-
che avec soin sous une étoffe noire, ^ao-/^OM.
Quand elle est en deuil, Itpao-teou est blanc.
Sa démarche chancelante, causée par la dif-
formité de ses pieds, est immémoriale et n'a pas
varié. - ^* -
Le jaune citron est la couleur spécialement
réservée à l'empereur, aux personnes de sa
maison et à tout ce qui lui appartient. Les cos-
tumes de soie des femmes affectent en consé-
quence des nuances bleues, violettes, rouges ,
blanches ou noires. Leurs petits pieds sor-
tent d'un pantalon droit en satin, dans le genre
de celui des Européens.
Dès leur jeunesse, les Chinoises sont façon-
nées aux pratiques du cérémonial de la vie
intérieure et extérieure, telles qu'elles ont été
déterminées dans des rituels commentés par
nombre d'érudits de la nation. Ces rituels rè-
LA CHINOISE. 97
glent, pour tous les rangs de la société et pour
toutes les relations de supérieur à inférieur,
la manière de saluer, de converser, de se tenir
à table, de s'habiller chez soi et au dehors.
On connaît un lettré à la façon dont il fait
la révérence.
Ces choses, une fois données en préceptes et
par de graves docteurs, doivent se fixer comme
des principes de morale et ne pas changer. Les
gens de village même observent entre eux des
cérémonies, comme les gens d'une condition re-
levée : moyen très propre à inspirer la dou-
ceur, et à maintenir parmi le peuple la paix et
le bon ordre.
Il est d'usage que la femme de distinction
vive à l'écart, à l'abri des regards et du contact
du vulgaire.
Dans ses salons, des lanternes à glands rou-
ges sont suspendues, en guise de lustres, et la
plus minutieuse symétrie préside à l'arrange-
ment des sièges sur deux lignes. Un divan
tient invariablement le milieu du mur de
6
gS LA CHINOISE.
fond; de magnifiques vases en porcelaine, ser-
vant de crachoirs, sont placés sur le parquet,
à côté de chaque fauteuil. Des bahuts de bois
duret des tables lourdes, solides, massives com-
plètent cet ameublement à peine confortable.
A Toccasion des noces et des grandes fêtes,
les portes et les murs des appartements sont
tendus de broderies etd'étoffesprécieuses, qu'on
replace le lendemain dans des caisses ; il en est de
même des objets d'art : présentés aux visiteurs
et admirés par eux, ils rentrent bientôt dans de
précieux coffrets.
Les Chinoises se reçoivent entre elles et s'invi-
tent à prendre du thé, à manger des friandises;
elles boivent du vin de Champagne, des liqueurs
fines. Les hommes, pendant ces réceptions, se
tiennent dans d'autres salons et se reçoivent
également entre eux.
IV.
Le luxe asiatique se montre surtout dans la
magnificence de ses maisons de campagne.
LA CHINOISE. 99
Ces mystérieux réduits, inaccessibles au vul-
gaire, se relient aux splendides jardins qui les
entourent par des escaliers donnant accès Tun
à l'autre , ainsi que les reproduisent les dessins
de nos paravents. De petites pagodes consacrées
à Bouddha s'élèvent çà et là au milieu d'arbres
nains d- essences rares, taillés en dragons, en
oiseaux, en chimères, en femmes, en hommes
aux yeux de verre : ce sont partout petits kios-
ques à toits recourbés, logettes en bambou,
ponts rustiques enjambant de minuscules riviè-
res, dont les eaux dorment sous les larges feuil-
les de nénuphars; ici voltigent, dans d'immenses
volières, tout ce que la race ailée offre de plus
divers par la forme et de plus brillant par la
couleur; là grimacent et gambadent, dans leurs
cages, des multitudes de singes : ailleurs, le long
d'un étang aux eaux limpides, on voit briller
sur le sable de son lit de chatoyantes coquilles
aux milles reflets et des rameaux de plantes
d'un rouge de pourpre.
Parfois, effrayé par les pas du promeneur,
un poisson aux écailles d'azur et aux nageoires
lOO LA CHINOISE.
d'or s'élance de la rive pour se cacher dans les
racines des végétations aquatiques qui flottent
sur Tonde, ou bien un héron blanc à tête noire,
dressé sur ses longues pattes roses, le cou ployé,
attendant sa proie , prend lourdement son vol
pour aller s'abattre sur un îlot de verdure.
Au dehors, en visite, à la promenade, la
grande dame se fait accompagner d'un nom-
breux personnekde serviteurs. Blottie dans une
chaise à porteur entièrement close , son ombre
se dessine à peine sur les rideaux de gaze im-
pénétrable des fenêtres. Une femme de con-
dition n'aurait garde de se montrer aux regards
de la populace.
De même que la physionomie et la mode,
ces mœurs et ces manières ne sont pas près de
changer.
:- Il en est à cet égard en Chine, cette aïeule
des nations, comme dans tous les États gou-
vernés despotiquement.
Là, en effet, où la femme est séparée de
l'homme et vit enfermée, elle n'a pas de ton à
tft^ifgimmrwmmmir^^^^miw m lunyj u wpiv t.^w^gajcriai— gim m nin ■ w m
LA CHINOISE. lOI
donner, pas de mode à suivre, encore moins
à se préoccuper de modifier son costume et
son visage.
Voilà pourquoi la Chinoise aura toujours : . . .
Les yeux retroussés vers les tempes,
Le pied petit à tenir dans la main ;
Le teint plus clair que le cuivre des lampes,
Les ongles longs, les lèvres de carmin.
6.
mm
^'iL^. L'J.. -"■iM-., J'
'^oaa^'wwfnm^t^mK^-w^tm^
PETITS PIEDS.
L
« Tchao-ou*Niang est-elle jolie? demanda
tout à coup Pê-min-Tchong*
— Elle a un pied comme cela^ )» dit Siao*
man, en rapprochant le pouce et Tindex.
Un Européôi aurait rq)ondu, que le irisage
de M'^^ X.... est gracieux, qu^elle est grèle ou
potelée, que ses hanches sont petite» , ton
cou fuselé, ses lignes onduletises.
Quant au Chinois, à peine daigne^t-il jeter
les yeux sur des formes quelquefois exquises,
indiscrètement accusées par le costume, et re-
monter au visage , en s^amusant à tous les d^ils
charmants, qu'on devine. Pour lui, Tidéal rêvé
■■■«■■ Il
1
104 PETITS PIEDS.
est un pied mesurant , à peine , cinq ou six cen-
timètres : sa petitesse est ce qui le préoccupe
avant tout : c'est le signe distinctif de la beauté
de la femme ; — beauté recherchée et obtenue ,
au prix de combien de souffrances et de com-
bien de tortures ! . . .
Ce pied est plutôt déformé que petit.
C'est vers la sixième année de leur âge, que
les jeunes filles subissent cette cruelle opéra-
tion. Les orteils sont repliés, au moyen de
bandelettes de toile, en les forçant à se rap-
procher du talon.
Au début, on tient ces ligatures légèrement
flexibles, puis on les resserre peu à peu.
Les souffrances endurées par les enfants n'en
sont pas moins intolérables. La vivacité natu-
relle à leur âge les poussant à vouloir mar-
cher, à peine peuvent-elles faire quelques pas,
en se cramponnant aux vêtements de leur mère,
pour ne pas tomber.
Ce supplice dure sept ou huit mois, après
lesquels, le pied ayant pris la forme voulue.
PETITS PIEDS. I05
les plaintes et les cris cessent avec les dou-
leurs.
Les petites filles résistent avec peine à cette
dure épreuve, qui entraîne après elle des en-
flures, des plaies, et parfois la gangrène : plu-
sieurs sont longtemps dans un état pitoyable,
provenant des différentes compressions aux-
quelles ont été soumis leurs tendres pieds.
Dès le jeune âge commence donc pour la
Chinoise cette existence particulièrement triste,
que mènent toutes les femmes chez les peuples
orientaux.
Aussi bien, de nombreux sacrifices, des
offrandes et des libations répétées aux douze
accoucheuses (i) n'accompagnent pas ordinai-
rement sa naissance. Le foyer n'est pas en
fête, la joie de la famille n'apparaît pas à sa
venue : ce n'est pas l'enfant désiré, appelé;
surtout, ce n'est pas Théritier destiné à porter
le nom des ancêtres et à perpétuer la race.
(i) Les heures du jour et de la nuit où raccouchement a
lieu.
Io6 PETITS PIEDS.
Sa vie beaucoup plus reafermée que celle des
femmes égyptiennes, mauresques, arabes, s'é-
coule tout entière à Técart, dans la pratique
des rites de Tintérieur.
En Egypte , les femmes fréquentent les ba-
zars, circulent sur les places publiques.
Une Chinoise à pied est , ou femme du peuple
portant des fardeaux et exerçant le métier de
portefaix , ou bien une de ces femmes de races
mêlées, appelées Cantonnaises.
Bien plus que les rites, Tusage de déformer
les pieds la contraint à rester cachée et comme
cloîtrée dans ses appartements.
Le jour des noces, tous les amis viennent
complimenter les époux, et, à chaque visite , les
entremetteuses emmènent la nouvelle mariée
au salon , pour faire admirer ses pieds , qu^on
décore des noms poétiques de lis et de né-
nuphars d'or.
PETITS PIEDS. 107
IL
Les goûts diffèrent donc comme les climats.
N'est-ce pas l'habitude, chez nous, comme
au temps de Térence, de voir les jeunes filles se
serrer la taille jusqu'à Tétouffement ?
Dans cet ordre d'idées, le peuple chinois
n'a pas craint de dépasser les dernières limites
de Tabsurde : ses caprices sont devenus de la
cruauté, et on se sent douloureusement ému en
voyant les femmes s'avancer en trébuchant,
obligées à chaque instant de s'appuyer aux
meubles et aux murailles de l'appartement :
elles tomberaient vingt fois, sans le secours de
leurs suivantes, ou si elles ne mettaient la main
sur le bras ou l'épaule de leur mari.
Les versions les plus contradictoires abon-
dent sur cette coutume, qui, sous prétexte d'un
Io8 PETITS PIEDS.
raflfinement de beauté , impose , depuis des siè-
cles, aux femmes chinoises, de si cruelles tor-
tures.
Des poètes indigènes ont célébré les lis d'or^
sans en préciser autrement l'origine.
Quelques lettrés font remonter cet usage
au règne de Kiagnan-Li-You , prince quelque
peu excentrique, qui voulant, autre Procuste,
rapetisser les pieds de ses filles et de ses con-
cubines, n'aurait trouvé rien de mieux que
de se servir du procédé indiqué. Ses courti-
sans, empressés de louer l'idée et de la mettre
en pratique, auraient achevé de la rendre popu
laire.
D'autres pensent, non sans raison, qi.en
brisant les pieds de leurs femmes , les Chinois
ont moins voulu donner à leur démarche « le
« balancement du saule agité par la brise, »
que leur créer des mœurs sédentaires, motivées
par leur tempérament fougueux.
Quoi qu'il en soit, la folie de l'habitude Ta
emporté sur le bon sens : tous les efforts pour
la déraciner ont été vains, et la Jeune fille qui
r^
PETITS PIEDS. 109
n'aurait pas le pied comprimé trouverait diffi-
cilement à se marier.
Dans quelques provinces elle serait méprisée.
Vers 1 845 , l'empereur stigmatisa cet usage
barbare, et rappela aux chefs de familles, qu'en
l'adoptant, leurs filles seraient privées de l'hon-
neur d'être admises dans le palais impérial.
On dit, du reste, ces dernières peu enthou-
siastes pour aller à Pékin mener une existence
de recluses : elles s'en dispensent en usant vo-
lontiers de stratagèmes : certaines allèguent
des infirmités imaginaires; toutes prétendent
souffrir du supplice du pied déformé.
Le Chinois a donc tout défiguré, tout boule-
versé : les maux vrais et réels ne lui suffisant
pas, il s'est plu à en inventer d'artificiels; il
aime la difformité, les monstres; il ne veut
rien tel que l'a fait la nature, pas même la
femme, qu'il s'évertue à contourner à sa fantai-
sie, comme les arbres de ses jardins.
Il y a des nations immobiles, sur lesquelles
le temps n'exerce aucune aaion.
7
>^^i0l-
IIO PETITS PIEDS.
La Chine occupe le premier rang parmi ces
peuples asiatiques, où ne régnent que les sou-
venirs. Le passé y décide du présent, et rien ne
change dans les idées de la société. Les institu-
tions antiques se conservent, — il est vrai, —
mais avec elles régnent le vice, Tignorance et
la tyrannie.
-C«s3&«0-
LES ESCLAVES DU CAMBODGE.
I.
On ne juge pas seulement d'un peuple par
les ruines de ses temples abattus , par des
colonnes renversées, qui ornaient autrefois de
majestueux portiques, par des inscriptions,
plus ou moins intelligibles, destinées à perpétuer
le souvenir d'une civilisation éteinte.
Si les récits merveilleux abondent sur Ang-
Kor et Baï-on, ces antiques cités, aujourd'hui
détruites, l'attrait n'est pas moins vif, quand
les yeux se portent sur cette autre ruine qu'on
appelle l'organisation politique et sociale du
Cambodge.
La forme du gouvernement est la royauté
la plus absolue.
112 LES ESCLAVES
Au sommet, le roi, unique propriétaire
du sol, souverain seigneur et maître de ses
sujets.
Au-dessous, tout un personnel nombreux de
puissants mandarins, les uns chargés des divers
services du palais, les autres du soin de
Padministration et de la justice ; puis le peuple,
avec ses habitudes, sa religion et ses cérémo-
nies *, enfin les esclaves.
Le nombre de ces esclaves est de huit ou neuf
mille. Leur condition a été réglementée par des
ordonnances royales rendues en janvier 1877.
On les divise en trois catégories.
La première comprend les esclaves à vie.
Ce sont d^anciens révoltés ou de grands
criminels condamnés à mort, dont la peine a
été commuée en prison perpétuelle. Chaque
membre de leur famille est lui-même réduit à
rétat de servitude, et doit expier à perpétuité
la faute d^un ancêtre qu'il n'a peut-être jamais
connu.
DU CAMBODGE. Il3
On les appelle esclaves du roi (Neac-Ngear) :
lui seul peut les rendre à la liberté , en récom-
pense de services signalés.
Sur la proposition du tribunal supérieur ^
quelques-uns peuvent se racheter, quand ils
ont su, par leur conduite, se rendre dignes de
cette haute faveur. .
L'esclave , dans ce cas , a le droit de choisir
une résidence à son gré : il reçoit gratuitement
une livre de riz par jour, une ration de sel , et
un tien de sapèques , c'est-à-dire la valeur de 20
centimes, pour Thabillement; il ne doit annuel-
lement au roi que trois mois de services; il est
même autorisé à se faire substituer pour le tra-
vail des corvées et, au besoin, à racheter ces
corvées au taux légal. Pendant les neuf autres
mois de Tannée, il peut indifféremment, et
selon ses aptitudes, faire du commerce pour son
propre compte, ou se livrer aux travaux de
l'agriculture. La possession des choses mobi-
lières lui est permise. Il a la faculté de contrac-
ter mariage, même avec une femme libre, com-
me la femme Neac-Ngear peut se marier avec
114 ^^ ESCLAVES
un indigène libre. Les enfants issus de ce mariage,
quand leur nombre est supérieur à trois, sui-
vent, les deux tiers la condition de la mère, le
dernier tiers la condition du père.
Cet affranchissement, laissé tout entier au
bon plaisir du souverain, est aussi rare qu^ex-
ceptionnel. Ceux qui n'en peuvent être l'objet
demeurent sous le joug, soumis aux anciens
usages.
Les crimes qui entraînent l'esclavage à vie,
sont : les attentats contre la personne du roi,
regardé comme un dieu , ou ces mêmes atten-
tats contre l'inviolabilité des personnes de la
famille royale.
On s'étonne, à juste titre, de voir lesprison-
niers de guerre subir le même sort que ces
criminels.
Cette révoltante pratique est subordonnée, il
est vrai, à un arrêt rendu par une haute cour;
mais la volonté seule du chef de l'État l'em-
porte presque toujours sur la décision rendue.
Parmi ces Neac-Ngears les uns sont prépo-
sés à la garde des éléphants , à l'entretien des
i« %^^^^^^^'^^^'^^^mmK'^m^iw^^^i^mfmim^^^Kt^^'i^^mm^^mm^gnm^^mmmm^^m^^mm^m
DU CAMBODGE. Il5
écuries, ou travaillent aux arsenaux et sur les
chantiers de construction des établissements
d'utilité publique; les autres portent le palan-
quin royal, surveillent les entrées et sorties des
nombreuses portes du palais, ou frappent le
tam-tam. Leur costume ne dénote en rien la
peine infamante qui leur a été infligée, et qu'ils
subisseïit.
Les esclaves de VEtat^ ou de la deuxième
catégorie, sont des condamnes en faveur des-
quels des circonstances atténuantes ont été
admises, et des individus poursuivis pour cri-
mes et délits qui ont trouvé un refuge dans la
pagode.
Ces derniers consentent-ils à rester attachés
au service du temple, ils jouissent toute leur
vie du bénéfice du droit d'asile.
L'asile, ce droit longtemps sacré, et dont
on constate l'existence chez presque tous les
peuples primitifs, est donc, au Cambodge ,
détourné de ses origines et des idées communé-
ment répandues sur ce point. Ce respert pour les
'l fl" * 11- '* <v
Il6 LES ESCLAVES
lieux d'asile tenait, chez les païens, à cette opi-
nion généralement admise, <|ue la divinité se
chargeait elle-même de punir le criminel qui,
se réfugiant dans ses temples , venait se mettre
sous sa protection ; de sorte qu'on devait accu-
ser d*impiété quiconque semblait vouloir lui
ôter ce soin, en paraissant douter de sa justice.
Cet usage, en soi, n'avait rien que de louable,
puisqu'il n'était toléré qu'en faveur de gens
plus malheureux que coupables, tels que les
meurtriers involontaires. Chez les chrétiens, un
certain esprit de douceur et de charité faisant
place aux idées reçues, le droit d'asile devait
avoir sa base dans un principe différent du pa-
ganisme. Ce droit ne fut établi que comme un
moyen d'adoucir, à l'égard des délinquants, les
rigueurs d'une peine, le plus souvent barbare,
et de donner un refuge aux accusés non cou-
pables que les formes arbitraires de la justice,
à cette époque, ne protégeaient pas toujours.
Telle est Tidée que le moyen âge s'est efforcé
d'introduire dans le droit commun.
Au Cambodge, l'asile soustrait le criminel,
m
DU CAMBODGE. I I 7
non seulement à la violence du châtiment, le
débiteur à la dette , il supprime la peine ; en
un mot, il combat le droit. On va plus loin :
certains de ces réfugiés privilégiés sont élevés
à la dignité de bonze, quand on remarque
chez eux de Tintelligence et des dispositions à
remplir ces fonctions.
Ces asiles, toutefois, sont peu nombreux :
nous ne trouvons pas, en dehors des pagodes,
ce qu'on appelait l'asile séculier, qui, comme on
le sait, devait se multiplier chez nous à l'infini :
limité d'abord à la table du roi barbare , à sa
demeure et à celles des grands seigneurs, le
plus petit baron, par la suite, aurait cru déro-
ger, s'il n'avait pu soustraire les malfaiteurs
à la justice bourgeoise d'une ville du voisi-
nage.
Les pagodes, on le voit, gîtent un personnel
spécial et varié qui se recrute encore de la ma-
nière suivante. Un mandarin, pour attirer sur
lui, d'une manière plus efficace, les grâces et les
faveurs de Bouddha, ou à Toccasion de quelque
iiLi I ■^nrpnwwmTTriTrnT t ii m t ij i
Il8 LES ESCLAVES
solennité, fait don à la bonzerie d'un ou de plu-
sieurs de ses serviteurs, chargés à Pavenir de la
propreté et de Tentretien du temple, du soin de
labourer et ensemencer les terres y attenant,
situation que le Cambodgien préfère quelque-
fois à sa liberté.
C'est parmi ces derniers que les bonzes des
différentes sectes bouddhistes choisissent leurs
espions, si redoutables à nos missionnaires, en
temps de persécution.
Les esclaves susceptibles d'être achetés^ don-
nés ou revendus j sont rangés dans la troisième
catégorie.
Ce trafic s'est exercé, pendant de longues an-
nées, sur les rebelles et les captifs de petites
peuplades sauvages, telles que les Kouys, les
Penongs, ou sur des indigènes réduits ainsi
que leur famille, nombreuse presque toujours,
à la plus extrême misère.
Ces Penongs ou Kouys, de races nomades,
rompus aux dures fatigues de la chasse et exercés
journellement dans de véritables combats contre
»-fc.l^ *J- "
DU CAMBODGE. II9
les bêtes fauves, qui pullulent dans leur pays,
étaient fort recherchés sur les mardiés de
Phnôm-Penh et atteignaient des prix considé-
rés comme élevés , huit ou neuf cents francs.
Un Cambodgien se payait au plus quatre cents
francs, un Annamite , deux ou trois cents. La
fille vierge Penong était achetée de mille à
douze cents francs, prix ordinaire d'un élq>l]ant
de guerre bien dressé.
Les récits abondent sur Torganisation de cette
industrie, qui s^est développée sur une très vaste
échelle, et que nous ne pouvons mieux caracté'
riser que par ces mots : la chasse â Thomme.
Ce fut, pendant des siècles^ Tune des prin-
cipales occupations de ci^ peuplades erran-
tes, qui habitent les frontières encore mal défi-
nies du nord de la presquHe de rindo-Chine^
et vivent habituellement de pillage, après avoir
élevé Tesclavage â la hauteur d^une institution
commerciale.
Le prétexte ostensible de cette violation
de la propriété et du droit des gois^
120 LES ESCLAVES
rantâgotiisme des sectes différentes auxquel-
les appartenaient les oppresseurs et les vic-
times; sans compter que la guerre, déclarée
sous des prétextes au moins aussi frivoles , se
chargeait de continuer cette œuvre de spoliation
et de destruction.
Dans le Laos, par exemple, des explorateurs
européens nous apprennent que la presque to-
talité des classes indigènes inférieures a disparu
de son sol natal, et donnent sur ces dévasta-
trices incursions des détails qui dépassent , en
atrocité, tout ce que Timagination peut rêver
de plus affreux.
Le i5 janvier 1877, Norodon I*% en dé-
fendant expressément ces transactions, dé-
clara qu'à l'avenir tout commerce de cette
nature demeurait prohibé , et que quiconque
enfreindrait sa volonté serait livré à la justice.
Désormais, ces esclaves achetés jouissaient de
la faculté de rachat : ils devaient, aussitôt les
ordonnances royales promulguées, être conduits
chez le gouverneur de la province chargé de
dresser un contrat régulier, relatant Tacquisition
^i" 'vm «^Ki^'^'>^P«inF
DU CAMBODGE. 121
primitive , sinon les maîtres étaient déchus de
leurs droits vis-à-vis d'eux.
IL
La population cambodgienne se compose
des mandarins, des hommes libres et des es-
claves.
Entre l'homme libre et l'esclave existe une
classe particulière d'individus, appelés impro-
prement esclaves pour dettes , et auxquels la
qualification d'engagés semble mieux convenir.
On entend par engagé, tout débiteur d'une
somme d'argent qui, ne pouvant se libérer, sq
donne en gage à son créancier. Cette aliénation
provisoire de la liberté est pour le pauvre un
mode légal de payement. L'avantage prin-
cipal qu'il en retire est de ne pas payer d'inté-
rêts, les travaux par lui fournis s'évaluant au
cours normal du jour.
122 LES ESCLAVES
Sa situation, toutefois, ne laisse pas d*avoir
de graves inconvénients. Tout ce qui se casse ,
se perd ou se détériore dans la maison lui est
imputé à faute, et devient le prétexte de retar-
der, pendant des années, l'époque de sa libé-
ration; moyen aisé, mais odieux, d'accroître la
somme due, quand il ne met pas Pengagé dans
Fimpossibilité de se racheter jamais.
Ceux de ces débiteurs qui n'habitent pas avec
leur maître sont appelés esclaves du dehors.
Cette quasi liberté leur est accordée sous cer-
taines conditions; ils la mettent à profit, en
travaillant pour leur compte personnel. S'ils
sont en voyage au moment où le maître les
requiert, celui-ci ne peut rien contre eux ; mais
si, étant présents, ils ne se rendent pas aussitôt
à son appel, ils sont passibles d'amendes pro-
portionnées à la durée de leur absence hors
du logis.
Dans les familles riches, l'engagé fait la
cuisine, ou se voit reléguer dans les écuries,
dans les barques. Les gens de condition infé-
rieure le considèrent comme faisant partie de
pT-'ST^r
DU CAMBODGE. 123
la maison : c'est rhomme de confiance préposé
à la garde des coffres et armoires renfermant
or et bijoux.
Sa rançon payée, il rentre dans tous ses
droits. N'ayant été nullement marqué d'in-
famie, il peut aspirer aux fonctions publiques,
briguer le mandarinat, revêtir la robe jaune
des bonzes : aussi, il est commun de voir
l'engagé de la veille, métamorphosé le lende-
main en maître de son ancien créancier.
Telle est cette institution , à l'avance jugée
et condamnée, si l'on admet pour principe
que l'homme est essentiellement égal à l'homme
sur toute la surface de la terre. Cette idée se-
rait-elle contestée, que la raison et le droit au-
raient dû, depuis longtemps, avoir gain de
cause sur ce point.
Depuis le 1 1 août 1 863 , époque à laquelle
remonte notre protectorat sur le Cambodge,
des polémiques se sont élevées à plusieurs re-
prises sur ce sujet.
Les moins osés, invoquant l'influence des
■^■■-^
124 LES ESCLAVES
climats et d'autres circonstances extérieures,
et de même, disent-ils, que Tenfant n'atteint
que par degrés la force et l'intelligence; de
même que tous les hommes ne sont pas égaux
en vigueur et en esprit, émettent Ta vis que les
peuples n'arrivent que peu à peu au rang de
nations civilisées; qu'il est inadmissible que
le rang soit le même pour tous, parce que la vie
des peuples présente les mêmes accidents que la
vie de l'homme , laquelle est aussi inégale que
celles des familles : d'où ils concluent qu'il
faudra probablement bien des siècles écoulés,
avant que la suppression de l'esclavage s'o-
père sur toute la surface du globe.
D'autres, moins timides ou plus pratiques,
considérant surtout l'esclavage au point de vue
des maux sans nombre qu'il entraîne à sa suite,
remplis, d'ailleurs, de pitié pour ces malheu-
reuses viaimes vouées à l'oppression, et faisant
abstraction des lois qui président aux évolutions
de l'humanité, réclament avec insistance la
disparition immédiate de ce qu'ils appellent
une institution honteuse.
Ckmms on k voit, k solution de ce pru-
blême s^impo^ tous ks jours davantage, <:t îe
tenç» n'est peut-être pas éloigné olc cei» tbcii*-
Te5 de TExtrême'Orieot vont, enfii., \oJr ^ever
sur eux 1 aurore de la iioerté.
• «vfrvi^^ V
OPIUM.
I.
Que n'a-t-on pas dit et surtout écrit contre
l'opium?
Autant rééditer à ce propos toutes les bille-
vesées des antagonistes de la nicotiane qui,
depuis un siècle, ont attaqué le tabac et réussi
à en accroître l'usage.
Les plaisirs et les goûts variant avec les cli-
mats, Popium, à côté de ses détracteurs , a aussi
ses thuriféraires, qui déclarent que ce suc
épaissi des capsules du pavot calme les dou-
leurs, procure le sommeil, guérit quelques-uns
de nos maux, adoucit et rend supportable la plu-
part des autres.
■> Jll.f
128 OPIUM.
Son action très appréciable sur le cerveau ,
en donnant aux idées quelque chose de riant
et de tumultueux tout à la fois , provoque chez
les Orientaux ces fumées de Tivresse que lespeu-
ples du Nord demandent aux liqueurs fortes.
Cette excitation exige, toutefois, l'augmen-
tation de Tusage dePopium, et il ne paraît que
trop certain qu'un attrait invincible ramène
sans cesse vers ce plaisir fatal le malheureux
qui Ta goûté une fois.
Alors apparaît l'abus, qui produit ces ravages
effrayants observés chez les fumeurs invétérés.
Les effets de Tivresse opiatique varient avec
les caraaères, avec les complexions. C'est une
gaieté folle, chez les uns : ils rient , chantent,
dansent ; chez les autres, c'est une fureur aveu-
gle poussée jusqu'aux actes de la plus épou-
vantable démence.
Avec le temps, cette impérieuse habitude
d'intoxication entraîne, dans l'organisme de
celui qui s*est laissé séduire par cette âpre sa-
veur du laudanum, Tamaigrissement , la fai-
blesse, le tremblement, un état habituel de
OPIUM. 129
tristesse, de stupidité, de somnolence qui le
prive bientôt de toutes ses facultés : il meurt
enfin , victime de cette passion ; mais , aupara-
vant, il tombe dans un abrutissement moral
qui le dégrade , autant que les liqueurs alcooli-
ques avilissent celui qui s'y livre habituelle-
ment.
L'Inde expédie en Chine ses diverses sortes
d'opium dans des caises renfermant une centaine
de boules de la grosseur d'un œuf d'autruche :
au premier coup d'œil , un Chinois distingue
aisément le Malwa, le Benarès et le Putna.
La vente de ce produit joue un grand rôle
dans le commerce interlope , qui occupe le pre-
mier rang dans les échanges de l'Empire du
milieu. Des dépôts flottants d'opium sont répar-
tis un peu partout : au fond des baies , à l'em-
bouchure des fleuves; des petites îles du litto-
ral sont abandonnées par une sorte de concession
tacite pour l'exercice de ce genre d'industrie.
C'est là que la contrebande fait élection de
domicile. Des maisons anglaises et américaines
i3q opium.
y entretiennent de petites flottilles armées en
guerre, et prêtes à repousser par la force les vi-
sites des mandarins ou les attaques des pirates.
On constate que, depuis trente ans, les
importations d'opium en Chine ont plus que
triplé.
Prohibé d'abord sous le régime annamite,
puis introduit en Cochinchine, par des con-
trebandiers, pour le seul usage des Chinois et
de quelques riches indigènes , Topium s'est ré-
pandu, depuis notre conquête , et jusque dans
la basse population, avec une extraordinaire
rapidité.
En 1 864 , la ferme d'opium figure au bud-
get de la Cochinchine pour une somme de six
cent mille francs environ.
En 1868, la même ferme est louée au prix de
un million quatre cent cinquante mille francs.
En 1 874, elle était adjugée à d'opulents ban-
quiers chinois, moyennant la somme de deux
millions huit cent mille francs.
Ces astucieux commerçants surent tirer un
LUak - ■ tf^>iV
OPIUM. 1 3 1
excellent parti de ce privilège : de rapides fortu-
nes s'édifièrent bientôt , en même temps que des
vexations de toutes sortes étaient la conséquence
inévitable de l'exploitation ombrageuse et tra-
cassière de ce scandaleux négoce.
Pendant des années, les indigènes firent
ainsi la douane sur notre propre territoire ; en
même temps que le droit de perquisitionner leur
était accordé à toute heure, en tous lieux, même
dans le domicile des Européens, ils étaient au-
torisés à sillonner les fleuves français de leurs
flottilles, sous prétexte d'exercer leur commerce
et de réprimer la piraterie.
Le monopole de ces avides concessionnaires
a été supprimé , et pareille mesure devait être
prise plus tard vis-à-vis du Cambodge.
Les Chinois fument l'opium , confortable-
ment installés dans des établissements assez
semblables à nos cafés : on y voit de très larges
bancs en bois avec oreillers, et sur chacun d'eux
se trouve un homme étendu , savourant la fu-
mée odorante du narcotique.
l32 OPIUM.
L* Annamite, de mœurs moins raffinées, a
créé et fréquente d^abominables bouges appelés
fumeries.
Après avoir fait bouillir l'opium pour le dé-
gager des impuretés qui en altèrent la saveur, le
fumeur le recueille à l'état liquide.
A la pipe de bambou , longue de cinquante
centimètres et percée à la façon de Tembouchure
d'une flûte, s'adapte un fourneau, en forme de
petite bouteille de terre rouge, dont Torifice
n'est guère plus large que la tête d'une épingle.
Une aiguille d'acier présente à cette mince
ouverture la petite boule d'opium, allumée
à la flamme d'une veilleuse : après trois ou
quatre aspirations , la dose narcotique se trou-
vant épuisée , le fumeur la renouvelle jusqu'au
moment où les sensations agréables se font
sentir.
LA FUMERIE.
Aussi peu instruits que les contemporains
de Molière sur le quare facit dormire de
Topium, le sommes-nous davantage sur les
rêves qu'il procure?
Et d'abord, l'opium donne-t-il des rêves?
Le récit suivant, trouvé dans les papiers
d'un vieux fumeur, répond à cette question :
une espèce, comme on dit en langage de
palais.
I.
On était à la fin d'avril : pas une goutte
d'eau tombée du ciel de la Cochinchine, depuis
8
l34 LA FUMERIE.
SIX mois, n^était venue rafraîchir l'atmosphère
embrasée ; à des journées lourdes et acca-
blantes, qui se traînaient loin du pays, les
unes au bout des autres, succédaient des nuits
sans air et suffocantes.
Ce jour-là, le supplice avait été plus in-
tolérable encore.
Le matin, comme il le faisait aux époques
du courrier, Manoêl avait posé au tagal,
chargé de la distribution des lettres, son
étemelle question : « Avez-vous quelque chose
pour moi ? suivie comme d^habitude, de la
même courte réponse : « Non, Monsieur. » Les
deux coins de ses lèvres s^étaient relevés dans
une nerveuse contraction, après 'quoi, il était
retombé dans sa noire mélancolie, inter-
rompue par de sourdes exclamations et les
mots (c traîtresse, infidèle, » sortaient de temps
en temps de sa bouche.
Dans sa pensée, ces paroles s^adressaient
à une ancienne maîtresse du nom de Pépita,
qu'il avait connue autrefois à Paris, et dont le
souvenir était resté ineffaçable dans sa mémoire.
«""•'^"^"^■^^^■^■■i
mmmm
LA FUMERIE. I 35
Manoël aimait toujours cette femme et plus
que jamais, avec un désir aigu et persistant.
A certains moments, il eût voulu la déchirer
de ses ongles, Pétouffer entre ses deux mains,
mais, bien plus encore, il eût été heureux de
la tenir dans ses bras, et de la couvrir de
caresses et de baisers.
Manoël, Corse d'origine, après avoir habité
le Tonkin pendant quelques années, se trou-
vait à Saigon depuis trois ou quatre mois seule-
ment. Pourquoi était-il venu en Cochinchine ?
à la suite de quelles circonstances s*était-il
expatrié? Son mutisme étant toujours resté le
même sur ce sujet, ses amis s'étaient cru
obligés de respecter son silence.
Dans la soirée, Manoël avait pris sa pipe
d'opium, dont le goût lui avait paru détes-
table : contre l'ordinaire, il avait ressenti tout
à coup une extrême pesanteur à la tête, des
tintements dans les oreilles; sa vue s'était
obscurcie ; à des vertiges avaient succédé des
rêvasseries sans nom. Pour secouer plus vite
la somnolence qui l'envahissait, il était sorti,
<•»••
l36 LA FUMERIE.
semblant méditer dans son cœur quelque noire
vendetta.
Après avoir fait des lieues dans la cam-
pagne et à travers la ville, il s'était trouvé,
vers le milieu de la nuit, sur la route qui
conduit à Cho-lon, à l'extrémité d'une im-
mense plaine, dont le sol est comme marqué
d'un fer rouge.
Cette vaste solitude, appelée la Plaine des
Tombeaux, entoure la ville de Saigon d'une
ceinture de tristesse et de désolation : çà et là,
d'antiques sépultures quadrangulaires dépouil-
lées de leurs incrustations, des tombeaux en
ruine ; partout, des terrains nus, hérissés de
hautes herbes flétries, prenant des figures étran-
ges et semblant par moment se chuchoter à
voix basse des histoires sinistres.
Il faisait une de ces belles nuits que l'on ne
voit que dans T Extrême-Orient.
Sur un ciel tout constellé de myriades d'étoi-
les scintillantes, la lune lentement montait,
blanche, énorme : nuit brillante et ruisselante
•^'^•^mmm'^iminm
LA FUMERIE. l3j
de lumière vive et argentée, répandant ses
clartés limpides sur tous les objets d'alentour ;
dans le lointain paysage, mangoustaniers et
manguiers, bananiers et tamariniers, aréquiers
élevés, goyaviers et pamplemousses, qui or-
naient jadis, en ces endroits, les délicieuses
maisons de plaisance des mandarins annamites
dont les ruines se cachent aujourd'hui sous
l'herbe, se montraient visibles comme en plein
jour : mais Manoêl allait indifférent au milieu
de toute cette splendide poésie silencieuse de la
nature et du ciel, et tellement hors de lui-
même, que, tout seul, il parlait à haute voix
et gesticulait, comme dans les tragédies.
Soudain, au détour du chemin, une forme
humaine se dressa devant lui.
C'était une Indienne d'une taille élevée et
d'attitude imposante. La noblesse de ses gestes
se traduisait jusque dans ses moindres mou-
vements. Drapée à l'orientale, elle portait avec
une certaine grandeur ses longs voiles blancs
rejetés sur l'épaule, et le turban moucheté de
couleurs vives posé sur sa tête, d'où s'échap-
8.
-•t
x«^
*^>^>B*i*<
— l>a«>i
I ^m ^»-w^
"T««. ■
— ■ « I ■
• ■ ■■■■
^^••^••••1
■ ■■■
■ ■ r-
' - -
■■ < ■
■ ■■ 1 I
■^^■A^ ■■ ■■>■ «•
2ISS:
* - - -^'^ ~i I Ti
rr--;
g.^K
- ■ -
■■■>■■■■ KM
inm
il — .■
■'■ I ■ ■
"^^ r^-rrr rj»- ^
3C I£ JL
'«■■r'T ir
I ^ fc Br ■ 1
■ «Il
' I ■■ ■ ■ ■ I
I" I I ■ ■ ■ I
T*— *.
1,: : e
... rT i
1 " -1 ■ 1
mi;::.j
^ r - ■■— ;jJ T" ^y*
•i ^.-r
, ■ ■ ■fca.^M^-
«i». JC i*j I ml^
-""' ^'! " ^_l"i
r ra r
l38 L& FUMERIE.
paît le flot ncnr et ondoyant de sa chevelure
révoltée contre un peigne d'ai^ent en forme
de diadème. A son cou, et descendant jusque
sur la poitrine, étaient amoncelés des sequins,
des [Hastres, des roupies, des colliers, des
plaques d'or et d'argent. Aux poignets minces
et ronds d'un bras charnu, sonnaient des bra-
celets à cinq rangs formés de petites boules d'or,
reliées entre elles au moyen d'un fi! de même
métal. Ses longs doigts fuselés et relevés à la
dernière phalange, ceints de bagues plates à
fleur et à facettes, provoquaient les baisers.
Poussé par une irrésistible inspiration de
jeune homme épris du surnaturel, le cœur plein
de désirs ardents, Manoël, subitement conquis
et dompté, s'était mis à suivre son étrange com-
pagne nocturne. Tout en marchant, et quoique
plongé d'admiration devant la beauté rayonnante
de son guide, il ne laissait pas d'interroger,
par la pensée, cette superbe créature à la
a boue ; fleur cueillie dans
dans tout son éclat par
tl»»L K/>m.JJ JM ■ I I » IP . J .,. .
LÀ FUMERIE. l39
un richissime maharadjah, et respirée depuis
par des narines grossières....
Peut-être avait-elle été tout cela....
Après dix minutes de marche, ils arrivaient
devant la porte d^une maison de fâcheuse
apparence, dont l'unique étage surplombait un
rez-de-chaussée écrasé, étroit, éclairé exté-
rieurement par des lanternes aux vives couleurs
multicolores.
IL
C'était une fumerie d'opium, très fréquentée,
de Cho-lon.
Dans le bouge, à peine éclairé par la lumière
prête à s'éteindre d'une lampe puante qui se
balançait au plafond, hommes et femmes éten-
dus sur les banquettes, sur les nattes déployées
à terre, attestaient, par leurs attitudes, leurs
142 LA FUMERIE.
délicat de l^art de la statuaire* Deux grands
yeux de houris, noirs comme la nuit et brillants
de vie, surmontés d'admirables sourcils et voilés
de longs dis, éclairaient l'ovale gradeux de la
face ébiunéenne. Sous un nez droit, la bouche
hardiment se dessinait, et les lèvres rouges,
de ce rouge cru de la rose de Chine, charnues,
humides, laissaient voir une double rangée de
dents petites et entièrement blanches. Sur la
gorge brune, les seins avaient la forme de deux
cônes droits allant en décroissant et s'amin-
cissant depuis la base jusqu'au sommet. La
taille ondulante était souple comme un roseau.
Aucune physionomie. Les cheveux plan-
tés bas indiquaient d^ailleurs que, sous ce
front pâle, il n'y avait place ni pour les idées
hautes, ni pour les sentiments nobles et géné-
reux de Pâme, dont on ne voyait que l'admira-
ble enveloppe.
Llndienne, après avoir subi avec la plus
complète indifférence l'inspection admiratrice
dont elle était l'objet, avait présenté à Manoël
LA FUMERIE. 143
une pipe d'opium, que celui-ci avait portée ma-
chinalement à sa bouche.
A tout autre moment, et sous l'empire d'im-
pressions moins sombres, il eût rejeté avec dé-
goût l'instrument qui lui était offert, et se fût
enfui avec horreur de Tabjecte fumerie où il
était inconsciemment entré. Mais que lui im-
portait le lieu, le spectacle immonde qu'il
avait sous les yeux? Quant à l'influence et aux
effets pernicieux du terrible poison dont la va-
peur suffocante lui étreignait la gorge et l'é-
touffait, il n'y pensait pas davantage. Ce qu'il
voulait, à défaut de la cessation immédiate de
ses douleurs, c'était du moins le sommeil
profond, l'oubli passager de ses chagrins, l'a-
néantissement entier de son être et de ses fa-
cultés pendant quelques instants.
Le malade en proie à la souffrance exige-
t-il de son médecin l'explication du modusfa"
ciendi des médicaments?
Que lui importait le remède, pourvu qu'il
eût l'ivresse.
144 L^ FUMERIE.
Ainsi pensait Manoël, et les minces filets de
fumée que laissaient échapper ses lèvres silen-
cieuses, montaient en légères spirales bleuâtres
au-dessus de sa tête chevelue.
Quelques secondes après, il tombait inerte
et comme foudroyé.
Les yeux, aux pupilles affreusement dilatées
et grands ouverts, étaient effrayants d'immobi-
lité. La peur et l'affolement peints sur la face
livide et convulsée, indiquaient que le dormeur
était en proie à une épouvantable hallucina-
tion, à un de ces affreux cauchemars pendant
lesquels défilent toute une suite de fantômes
d'êtres chers et perdus !
IIL
On soupait dans l'un des plus somptueux
restaurants du boulevard, renommé par ses po-
tages à la bisque et le confortable de ses petits
cabinets particuliers. Le grand salon du pre-
LA FUMERIE. 146
mier étage, tapissé de tentures rouges et or,
éclairé par les cent bougies des candélabres se
reflétant à Pinfini dans les glaces, sur les do-
rures et les cristaux à facettes, était resplen-
dissant de lumière.
Les filles, le feu dans la tête, l'éclat dans les
yeux, le rire saccadé et strident sur les lèvres,
montraient, à chaque propos grivois des joyeux
convives, leurs dents fines et brillantes.
Pépita, dans une robe de satin rose, lar-
gement décolletée, découvrant ses superbes
épaules, faisait sonner les lourds bracelets qui
s'enroulaient autour de ses bras : deux émerau-
des brillaient à ses oreilles.
Sous son sourire de jolie femme aux lèvres
rieuses, se cachaient les instincts les plus per-
vers et les plus monstrueux.
A quinze ans, assoiffée d'indépendance, elle
avait déserté un beau soir la maison paternelle.
Ce n'est pas avec une grâce timide et le rose
sur les joues qu'elle avait reçu ce premier bai-
ser doux et mystérieux, qui trouble jusqu'au
plus profond de l'âme ; it qu'elle devait être un
9
146 LA FUMERIE.
jour, elle l'était devenue de suite, avant que
ses désirs se fussent émoussés. Depuis le dé-
part de Manoël, elle avait bu à la coupe du
plaisir, aimant surtout à changer d^échansons;
et maintenant elle s'épanouissait dans Pac-
complissement de sa destinée, en desséchant
les cœurs et en tuant les âmes.
Émérillonnée, à demi grise, elle s'écria tout à
coup, quand vint son tour de raconter une gau-
driole :
a Je vais vous en dire une bien bonne. »
Mon premier amant était Corse et s'appelait
Manoël : il m^aima d^une passion ardente, folle :
joies, délices, il connut et ressentit toutes les
ivresses, sous les ardentes étreintes et dans la
flamme de mes baisers. Beau, fier, Tâme éle-
vée; de plus Manoël était riche. Il donnait
sans compter, et avant de les formuler, j'avais
l'extrême plaisir de voir tous mes désirs et mes
vœux satisfaits. Son petit hôtel de briques
rouges de la rue Benouville avait été mis sur
un pied extraordinaire : il y avait introduit
LA FUMERIE. 147
tout ce que le luxe peut inventer de plus somp-
tueux et de plus raffiné. Soirées, bals et récep-
tions se succédaient souvent plusieurs fois par
semaine. Au bout de quelques mois de cette
vie enchanteresse, la ruine, sous la forme d'un
carré de papier timbré, ne tardait pas à faire
élection de domicile chez lui. Ce fut Pétincelle
allumant une traînée de poudre.
Quelles vives espérances, cependant, Famour
ne donne-t-il pas à la jeunesse !
Un matin, Manoël tomba chez moi Pair
triomphant. Sauvés ! nous sommes sauvés !
s'écria-t-il du plus loin qu'il m'aperçut : je
croyais qu'il avait fait un héritage. « Apprête tes
malles, nous partons dans huit jours pour le
Tonkin. Ah! le Tonkin, ma chère Pépita, un
pays où Ton n'a qu'à se baisser pour ramasser
des pépites d'or à pleines mains, et avec cela
des mines d'argent, des mines de cuivre, que
sais- je; enfin là est la fortune, rapide, immense,
telle que je la veux, telle que je la désire. »
A cette partie de son récit, la belle fille fut
148 LA FUMERIE.
interrompue par de bruyants éclats de rire :
pendant cinq minutes, gais propos, inepties et
calembours se mêlèrent aux heurts des verres
et au bruit des assiettes, dans un brouhaha de
conversations à haute voix.
Les fameuses pépites d'or du Tonkin avaient
eu surtout le don de porter l'hilarité générale
au delà de toute expression.
« Le plus drôle, reprit Pépita, après avoir
rempli son verre, qu'elle vida d'un seul trait,
c'est que mon amant s'était mis dans la tête
de m'emmener et de me faire partager les aven-
tures de ce périlleux voyage. J'avais cru, d'a-
bord, qu'il plaisantait, mais il fallut bientôt
me rendre à l'évidence, quand je le vis pren-
dre, huit jours après, l'express de Marseille,
où il m'avait fait promettre d'aller le rejoindre
pour m'embarquer avec lui. Chaque jour,
lettres et télégrammes se succédèrent, me rap-
pelant l'exactitude et mes promesses, mais je
crois inutile de vous dire que je m'abstins de
me rendre au rendez-vous. Dans une lettre de
quelques lignes, je fis comprendre à Manoël
LA FUMERIE. I49
que je n'étais pas femme à me payer de bille-
vesées et encore moins de songes creux : qu'il
voulût bien mettre seul à exécution ses ambi-
tieux projets; et voilà comment je me suis enfin
débarrassée de mon premier amant, qui voulait
me faire vivre de Pair du temps et pensait me
griser de rosée. »
A peine Pépita avait-elle achevé ces paroles,
que, mue par une commotion soudaine , elle se
leva de table, la figure extraordinairement pâle.
a Mais le voyez-vous, dit-elle tout à coup,
en indiquant du doigt un fauteuil resté libre :
là,.... àcette place,.... il me regarde, il s'a-
vance sur moi le poignard à la main ; . . . . » et af-
folée, les cheveux défaits, un cri rauque sorti de
sa poitrine : puis, raide, froide, livide, les yeux
hagards, elle était tombée à la renverse sur le
parquet, en proie à une affreuse attaque de
nerfs.
Les convives, qui n'avaient rien vu et surtout
rien compris à l'incohérence de ses paroles, la
supposant prise d'un accès subit d'aliénation
l5o LA FUMERIE.
mentale, s'étaient précipités sur leurs manteaux
et leurs pardessus, se hâtant de gagner la
porte.
Comme le prince Ahmet des contes des
Mille et une Nuits, qu'un talisman magique
transportait immédiatement là où il voulait
aller, Manoël, dans son rêve affreux, avait
pénétré dans le salon, à la manière de Ban-
quo venant assister au souper de Mac-
beth; invisible, mais présent pour Pépita,
muet, les yeux enflammés, il n'avait perdu
aucune des paroles prononcées par celle qui
avait été sa maîtresse. Quoi! cette femme à
laquelle il avait tout donné, ses belles années
de jeunesse avec sa fortune, quMl avait aimée
avec une tendresse si complète, une foi si
aveugle, non seulement elle l'avait lâchement
abandonné pour se livrer avec plus de facilité
à la débauche et à l'infamie, mais elle ne Pa-
vait jamais aimé : il était honni, vilipendé,
traité par elle comme le dernier des hommes.
Cette femme n'avait pas même le saint respect
tmmmÊtmmmmmmmtmmm
LA FUMERIE. l5l
du souvenir des premières amours ! Et c'est
alors que, dans sa rage, sa colère et son humi-
liation, Manoël avait levé sur elle son stylet
et l'en avait frappée.
Quand le jour parut, l'affreux cauchemar
s'était peu à peu dissipé.
Manoël s'éveilla les membres brisés; sur
sa figure horriblement pâlie se lisaient toutes
les souffrances de cette terrible nuit, et ses
dents claquaient encore dans le frisson de la
fièvre.
Le soleil mettant partout sa teinte criarde
de clarté crue, jeta bientôt dans la pénombre
ses nappes aveuglantes de lumière.
La fumerie d'opium était vide, Chinois
et Annamites ayant fui depuis longtemps.
Ce fut l'éclair illuminant tout à coup l'es-
prit encore appesanti du dormeur.
Son argent, ses bijoux, en effet, tout avait
disparu.
La belle Indienne l'avait dévalisé.
p^
mm
■W«i
timm^mmmmtf9?'9^mm'mr^9mmm^'sasmmm^fsmt^ kjm^i , \ m
LAIDEURS.
I.
L'Annamite est le plus disgracié des Indo-
Chinois de la race jaune, qui comprend, outre
les habitants de l'Annam, les Chinois, les
Cambodgiens, les Siamois, les Laotiens et
les Birmans.
De taille moyenne, les jambes arquées, plus
petit et moins vigoureux que les autres Asia-
tiques ses voisins, sa face s'aplatit, osseuse et
losangique : il a le front bas et fuyant, les
yeux obliques, étroits, avec les paupières bri-
dées, les pommettes très saillantes, la barbe
rare. Le nez aux narines écartées est non seu-
lement le plus écrasé, mais aussi le plus petit
des nez des Indo-Chinois. Les masses sombres
.^•'*9Cm-^^isr^UL%iMa*.',.,vx^..L..ji4l»J^ fl9W^ ^^lVVSiJ«' ^^
1 54 LAIDEURS.
de ses cheveux se roulent en chignon ou flot-
tent sur ses reins.
Cette tête coiflee du turban de soie noire,
comme il sied à un notable, ou d'un crépon
rouge ou bleu, quand il s^agit des mandarins,
des interprètes ou des lettrés, reflète en somme
tous les caractères particuliers à la souche
mongolique , et peut paraître , à la rigueur, as-
sez présentable.
L^homme du peuple, sampanier, coulie,
cocher de voiture dite malabar, est simple-
ment hideux.
D*un mauvais pantalon de calicot crasseux,
retroussé jusqu'à la hauteur du genou, émerge
un chétif torse cuivré, nu, ainsi que les jam-
bes. Le gros orteil très écarté des autres doigts
du pied, particularité spéciale à cette classe, lui
a valu, de la part des Chinois, le surnom de
Giao-chi (Doigts crochus).
Le visage bestial de cet homme est toujours
immobile, inerte, et paraît pétrifié dans Tidio-
tisme : par indifférence ou dédain , soit plutôt
LAIDEURS. l55
par abrutissement^ aucun geste, aucune lueur
dans le regard, rien sur cette face de bois.
La femelle de ce bizarre personnage n'est
pas moins horrible, si on songe surtout à la
facilité avec laquelle elle se livre à la
plus dégoûtante prostitution ; aucune pudeur,
pas Tombre du sentiment des moindres conve-
nances : en pleine campagne, après un orage,
cette femme sans vergogne se dépouillera de
son pantalon et de sa blouse, accrochera le
tout à un arbre, et, naturellement, attendra
nue, à Tombre d'un bananier, que le soleil,
après avoir séché ses vêtements, lui permette
de les reprendre et de continuer sa route.
Né laid, l'Annamite devient repoussant
par suite de l'usage immodéré qu'il fait du
bétel.
Les feuilles de cette plante, « genre poivre, »
ressemblent à celles du citronnier. Son fruit,
à peau verte et mince, de la grosseur d'une
noix ordinaire, contient une amande dure et
compaae. Elle croît volontiers sur les bords de
1 56 lAIDEURS.
la mer, en rampant à la façon des lianes, et,
dans ce cas, on lui donne des échalas pour la
soutenir; onlaj oint encore à Taréquier, sur le-
quel elle s'enroule et grimpe de même que le
lierre flexible. Elle a donné son nom à une
préparation fort appréciée, dans la composition
de laquelle entrent de la noix d'arec, de la
chaux vive et du tabac. Par ses vertus astrin-
gentes et toniques, elle facilite la digestion, et
par suite, les autres fonctions des oi^anes inté-
rieurs. Cest un agent puissant, qui relève la to-
nicité de la peau, empêche les sueurs excessi-
ves, en prévenant rafEsdblissement de Têtre tout
entier, supprime la fièvic, guérit les dysen-
teries, enfin calme les tortures de la soif.
Gomme sur une feuille de papier à cigarette,
le chiqueur étend avec précaution sur une
feuille de bétel une petite quantité de chaux
vive à rétat de pâte , rougie par de la teinture
de curcuma et additionnée du quart ou de la
moitié d'une noix d'arec. Ce pedt paquet se
mâche très lentement. Bientôt, toute la mem-
brane buccale prend une teinte vineuse, et il en
LAIDEURS. l57
découle une bave rougeâtre : on se figure aisé-
ment la bouche d'un individu à qui un choc vio-
lent vient de casser plusieurs dents. On peut sui-
vre cet Annamite à la trace : partout, à chaque
pas, il laisse derrière lui de larges crachats
couleur sang, dont le pavé des carrefours est
horriblement tacheté.
A la longue le bétel décharné les gencives,
noircit Témail des dents, le corrode, et finit par
le détruire entièrement.
La physionomie ne laisse pas de se ressentir
de ces effets désastreux.
Hommes et femmes, du moins pour l'Euro-
péen, sont voués désormais à la hideur et ins-
pireront à perpétuité le dégoût.
II.
Au moral, Tindigène est rongé par toutes
sortes de vices, au nombre desquels le jeu et
la prostitution se disputent le premier rang.
1 58 LAIDEURS.
Les maisons publiques constituent une des
nécessités de la vie orientale. Dans les villes
bâties sur le bord des fleuves, ces maisons sont
aménagées dans des bateaux construits non
pour naviguer, mais pour soutenir à flot un bâ-
timent en bois à deux étages avec chambres et
salons. Ces établissements sont appelés « Ba-
teaux des fleurs, » parce qu'ils sont très joliment
ornés, peints et dorés, et qu'on y voit toujours
des fleurs sur les croisées et les terrasses.
C'est une habitude, même parmi les gens ma-
riés, honnêtes et sérieux, d'aller passer la jour-
née dans un bateau de fleurs. Les femmes y sont
établies à demeure ; les unes chantent en s'ac-
compagnant sur un instrument de musique, les
autres jouent aux échecs et aux dominos en fu-
mant la pipe et l'opium.
On va au bateau comme on va au spectacle
ou à une partie de campagne.
Le fléau de la prostitution, avec toutes ses
conséquences, s'étale plus hideux, en Chine,
que partout ailleurs. On rapporte, qu'en temps
de guerre, une des principales manœuvres mi-
*X-'mm M«Bi^BM^H^ptmBVHB|VPVVHHiV*aHBHi^ai^V^V^*lBBB^BV^H^HP^^HlH|
LAIDEURS. 1 59
litaires chinoises consiste à diriger du côté de
Tennemi des jonques chargées de femmes ma-
lades, dans le but de mettre hors de combat
le plus grand nombre possible de soldats, en les
envoyant à l'hôpital.
En Cochinchine^ les maisons de femmes af-
fluent principalement à Cho-lon : des rues en-
tières en sont peuplées. Les colons s'y hasar-
dent difficilement, les femmes chinoises aimant
peu la fréquentation des blancs. Il en est de
même pour les femmes annamites. Elles ne cè-
dent qu'à la coquetterie ou au besoin, jamais à
l'affection. Les indigènes, pour traduire cette
hostilité, disent à celles de leurs filles qui ont
cédé à un Européen : « Vous n'avez pas de ven-
tre; » voulant indiquer par là que ces femmes
sont indignes de procréer sur le sol natal.
Des causes différentes jettent ces filles dans
les voies fangeuses de la prostitution : le luxe
attire les unes, la paresse séduit les autres, mais
la misère joue le plus grand rôle dans le recru-
tement de cette armée du vice.
1 6o LAIDEURS.
Le jeu, dans rExtrême-Orient, est moins un
amusement que Taliment d'une passion effré-
née. Bijoux, vêtements, titres de propriété sont
jetés dans le gouffre et disparaissent bientôt
sans retour. Des notables de villages, chargés
du recouvrement des impôts, ne craignent pas de
risquer le dépôt que la communauté leur a con-
fié : on a vu des énergumènes jouer leurs fem-
mes et leurs enfants, et, entre villages voisins, le
jeu dégénère souvent en rixes sanglantes.
Le 22 août 1874, un décret supprimait, à
partir du 1^^ janvier 1875, la ferme des jeux
et des maisons de jeu dans toute l'étendue du
territoire de la Cochinchine.
Des besoins impérieux d'argent ont aidé
bientôt au rétablissement de l'ordre de choses
primitif, et retardé pour longtemps encore la
suppression de cette branche malsaine de re-
venus publics.
LE SAMPANIER.
I.
c'est par milliers que les sampans sillonnent
les innombrables cours d'eau de la basse Co-
chinchine.
Sortes de gondoles grossières, en usage dans
le pays , les sampans ne rappellent que de fort
loin ces délicieuses embarcations d'agrément,
aux cabines élégantes, dont les deux extrémités
finissaient en gracieuses volutes recourbées, et
que d'anciennes peintures vénitiennes nous re-
présentent amarrées au pont du Rialto.
Sous le toit de feuilles de palmier desséchées
de la barque légère, une natte roulée servan
102 LE SAMPANIER.
de lit , un pot de chaux pour le bétel , un petit
fourneau, un grand Bouddha : c'est tout le
mobilier du sampan, toute la richesse du sam-
panier.
Toujours sur l'eau, toujours dans Teau, tou-
jours près de Teau , cet indigène naît , vit et ,
souvent, meurt dans son bateau.
Le sampan est son habitation, son gagne-
pain et celui de sa famille.
La natte déroulée et le passager installé de
son mieux dans la frêle embarcation , le sam-
pan s'ébranle doucement.
L'homme et la femme sufiBsent pour le con-
duire : ils sont debout, et rament en poussant
devant eux. La femme appuie à l'avant sa lon-
gue perche du côté gauche; à l'arrière, le mari,
monté sur la poupe, joue d'une rame appuyée
sur le tranchant circulaire d'une pièce de bois
élevée, tout en manœuvrant avec le pied un
gouvernail à haute tête.
Le Donnai , que peuvent remonter les plus
forts bâtiments, mesure, à Saigon, quatre cent
LE SAMPANIER. l63
cinquante mètres de largeur. Il dévore ses
rives, recouvertes de la boue que la marée
laisse en se retirant. Ses eaux jaunes, avant
d'aller se perdre à cet étoilement fluvial formé
par son croisement avec le Soirap et la rivière
de Bien-Hoa, charrient sans cesse des débris
de toutes espèces, grêles végétations qui ont
rampé sur ses bords. Ses larges berges sont
plates et monotones, à peine quelques palé-
tuviers vaseux, de rares palmiers d'eau ra-
bougris se glissant dans la bordure; au loin,
s'étendent des pâturages humides, entrevus à
travers les larges éclaircies.
Toute la basse Cochinchine est traversée par
d'immenses fleuves qui couvrent le pays comme
un gigantesque réseau : le Mé-Kong, ou fleuve
du Cambodge, qui prend sa source dans les
montagnes du Thibet,et dont l'embouchure se
dessine en un sinueux Delta de cinq bras ; le
Soirap, grossi de la réunion de la rivière de
Bien-Hoa et de la rivière de Saïgon; le grand
Vaïco, qui vient tomber dans le Soirap, à cinq
ou six milles de son embouchure.
164 LE SAMPANIER.
Au nombre des rivières de moindre impor-
tance figurent le Donnai et le Dan-Trang, qui,
reliés entre eux et au Soirap par de larges ca-
naux, sont choisis de préférence par nos bâti-
ments pour remonter dans Tintérieur du pays;
puis le Thi-Vaï, qui se jette dans la mer près
du Donnai; le Cua-Lap et le Rach-Lap, qui,
venus de la région de Baria , baignent la pres-
qu'île du cap Saint-Jacques.
Tous les voyages et transports se faisant au
moyen « de ces chemins qui marchent, » on a
peine à se figurer la quantité d'embarcations
qui circulent dans ces inextricables arroyos.
Bateaux de toutes dimensions, navires à
voiles et à vapeur, chalands, jonques de
commerce et jonques de guerre , remontent et
descendent sans cesse ces rivières et les sil-
lonnent dans tous les sens.
Les jonques plus nombreuses, et surtout plus
curieuses, viennent de Chine.
La jonque de commerce est un navire gro-
tesque , en forme de caisse rectangulaire : sur
son pont s'élèvent trois espars à peine dégros-
LE SAMPANIER. l65
sis, ressemblant moins à des mâts qu^â de
grands arbres morts- La poupe, étagée en châ-
teau de cartes et surmontée d'un pavillon jaune
et noir, domine la proue ornée de deux yeux
hagards grossièrement dessinés, donnant à ces
masses lourdes et disgracieuses on ne sait
quelle apparence de phoque effarouché. Elle
est armée de cinq ou six canons de bois cerclés
en fer, dont l'équipage se sert pour se défendre
contre les agressions des pirates, ou pour exer-
cer lui-même la piraterie. Les ancres en bois,
rénorme gouvernail , l'épais tissu ligneux fait
de rotin ou de natte de jonc q ui sert de voi-
les, les lanternes aux écailles de placunes, tout
étonne et confond dans ce bizarre assemblage ,
curieux spécimen de l'enfance de la navigation
La jonque de guerre est mieux équipée : elle
porte pour écusson le dragon impérial aux
replis verdâtres et à la queue sanglante ; les
sabords peuvent livrer passage à la volée d'é-
normes canons de fonte ; la mâture laisse tou -
jours beaucoup à désirer, et les voiles, voiles
de cutter, voiles latines, voilis ouplub {>ouvcut
l66 LE SAMPANIER.
voiles carrées, n^ont pas de nom déterminé.
Cinquante ou soixante hommes, en chapeaux
pointus, composent Téquipage. Quant au capi-
taine, campé fièrement en haut de la poupe,
il donne ses ordres et dirige la manœuvre , un
éventail â la main , abrité sous un large para-
sol.
Cependant, le sampan continue sa course
légère parmi tous ces navires étranges , et à
ce spectacle ondoyant et divers se mêle l'im-
pression de cette chose profonde, inconnue,
mystérieuse, qu'on appelle la rivière , où Ton
croit voir le soir des êtres qui n'existent point,
où Ton croit entendre des bruits que Ton ne
connaît pas!
II.
Les Annamites savent par cœur de petites
chansons de deux vers, exprimant la plupart
LE SAMPANIER. 167
des sentiments et des circonstances de la vie.
Ces chansons se chantent partout, aux champs,
sous la paillotte , sur les bateaux , surtout en
ramant. De temps en temps les sampaniers
font entendre de ces airs rudes et criards, qui,
perçus à distance , ont une sorte d'harmonie
sauvage : la femme commence, et , la tirade
terminée, le mari reprend la strophe suivante,
et ainsi de suite , en alternant.
Tous les hommes du peuple ont leurs chan-
sons populaires.
C'est ainsi que chantaient, sur un rythme
mélodieux dont l'efifet consistait à prolonger et
à embellir le son d'une syllabe, ces gondoliers
d'autrefois , disparus avec l'indépendance de
Venise! quelques-uns savaient de longues ti-
rades de l'Arioste et du Dante.
On doit à Jean-Jacques Rousseau la con-
naissance de plusieurs de ces barcarolles, te-
nant le milieu entre le canto ferma et le canio
Jîgurato, se rapprochant du premier par une
déclamation de récitatif, et du dernier par d'in-
terminables roulades.
l68 LE SAMPANIER.
Le sampanier est presque toujours doublé,
par tempérament, d'un adroit contreban-
dier.
Son habileté, dans ce cas, égale son audace.
Stimulé par Tappât du gain , il se charge in-
distinctement de tous les objets, même les plus
volumineux et les plus diflficiles à soustraire à
la surveillance du fisc. Il franchit les barrières
les mieux gardées par une variété infinie de
ruses et par mille moyens ingénieux, après
avoir vainement employé la corruption. Ces
procédés indiquent les inépuisables ressources
de son esprit, et la fraude se fait malgré tous
les obstacles : plus la barrière est élevée , plus
elle est facile à franchir; mais il sait aussi
qu'opposer la force à la force, c^est engager
une lutte malheureuse et défavorable où il
finit toujours par succomber.
Le sampanier saura également, à l'occasion,
se transformer en pirate des plus dangereux.
Les pirates ont de tout temps terrorisé les
mers de Chine.
LE SAMPANIER. 169
La nuit est le moment où ces forbans, sortant
de leurs repaires , mettent au vent les voiles
triangulaires de leurs jonques mouillées à
Pembouchure des fleuves, et rôdent autour des
îles du littoral comme, à l'entrée des cases des
habitants , la naja de Tlnde au cou noir de ve-
nin ou le tigre affamé du Bengale. Quand les
villes imprudentes qui s'endorment sans gar-
des et sans fanaux , se réveillent aux cris des
indigènes, les vautours des mers de Chine se
sont envolés avec leur proie, gagnant le large
en toute hâte ; et les premières clartés du jour
voient les ailes de leurs vaisseaux blanchir dans
le lointain horizon.
A une certaine époque , la piraterie prit des
proportions formidables : des mandarins dis-
graciés purent réunir jusqu'à huit cents jon-
ques montées par soixante-dix mille corsaires.
Plus d'un honnête commerçant fut soup-
çonné de verser annuellement une prime d'as-
surance entre leurs mains ; et c'est en gagnant à
prix d'or quelques-uns de ces chefs de bande,
en les opposant adroitement les uns aux autres,
10
lyO LE SEMPANIER.
que Tont parvint à combattre les progrès de
leurs brigandages.
Aujourd'hui encore , les pirates se recrutent
parmi les sampaniers, et plus d'un chef actif ,
adroit, impitoyable , tel en un mot que doit
être un chef de bandits , a commencé ses pre-
mières armes en montant un modeste sam-
pan.
Il y a dans la ville de Cho-Lon un grand
pont où se font ordinairement les exécutions
capitales. Là, les condamnés sont rangés en li-
gne, la tête baissée et le cou nu. Au signal
donné par le gong, l'exécuteur laisse retomber
son sabre, affilé comme un rasoir, et la tête
d'un pirate roule dans l'arroyo , dont l'eau est
bientôt teinte de sang. La lame du bourreau
se lève souvent huit ou neuf fois , et huit ou
neuf têtes grimaçantes s'en vont Tune après
l'autre au fil de l'eau. Le dernier supplice est
subi par ces pirates avec le sang-froid le plus
imperturbable et le plus profond mépris de la
mort.
LE SAMPANIER. I7I
Armés, instruits à combattre, ces prétendus
barbares peuvent devenir extrêmement redou-
tables. Ils ont le nombre, Pinsensibilité physi-
que; ils vivent de rien, meurent comme rien.
-C.««0C/»O-
POULO-CONDORE.
I.
Poulo-Condore est le pénitencier de la
Cochinchine.
Le groupe volcanique des îles Condore est
situé dans la mer de Chine, à 80 milles de
Tembouchure du Mé-Kong et du cap Saint-
Jacques, sur la route de Singapore à Saigon,
par 8° 37' de latitude nord et 104*" 14' de lon-
gitude est.
Leur dénomination malaise signifie : « Iles
des Reptiles. »
La plus grande des îles qui composent cet
archipel est PouIo-Ck)ndore , d'une superficie
de 5,464 hectares; sa longueur est de huit
10.
«■iP««B
1 74 POULO-CONDORE.
lieues sur deux de largeur. Elle s'élève brus-
quement au-dessus du niveau de la mer, et les ,
navires allant du détroit de la Sonde en Chine
viennent la reconnaître.
Les indigènes qui Thabitent, la plupart
Annamites, au nombre de sept ou huit cents,
y cultivent le maïs , le riz : ils ont des chevaux
et des buffles, recueillent des nids d'hiron-
delles, des écailles de tortues, et fabriquent du
nu'oc-man (saumure) aussi parfumé que la ca-
nelle. Leur nourriture habituelle se composede
poisson et de gibier.
Vers 1702, les Anglais fondèrent dans ces
parages une factorerie dont les ruines se voient
encore aujourd'hui. Antérieurement, le groupe
avait été visité par des marins espagnols. Lors
de l'occupation française , on trouva , enfouies
dans le sol, des monnaies à l'effigie de Charles-
Quint, au millésime de i52o.
En 1 780, les bâtiments du capitaine Cook y
reçurent l'hospitalité, au nom de l'évêque
d'Adran.
POULO-CONDORE . 1 7 5
Le traité de 1787, avec Gialong, céda ces
îles à Louis XVI, en toute propriété et souve-
raineté.
Poulo-Condore fut réoccupée, au nom de
la France, en 1 86 1 , et Tannée suivante l'amiral
Bonnard y établissait une maison de déten-
tion.
Ce pénitencier reçoit des prisonniers de caté-
gories diverses : ceux dont la peine peut s'élever
de une année d'emprisonnement à dix ans de
réclusion ; d'autres, condamnés soit au bannis-
sement, soit à des peines afflictives et infamantes,
sauf en ce qui concerne les condamnés aux tra-
vaux forcés à temps ou à perpétuité ; enfin , les
prisonniers pour rébellion, affectés aux travaux
d'utilité publique, et les prisonniers de guerre ,
à qui on donne des concessions de terrain.
L'effectif moyen de ces diverses classes de dé-
tenus est de cinq ou six cents. (Décret du 14
juiltet 1869, § 2.)
I j6 POULO-CONDORE.
IL
La grande Condore est séparée de la petite
Condore ou Baï-Kan par un large canal, qui se
dessèche ordinairement à marée basse.
Cette île de Baï-Kan fut, dans le courant
de Tannée i883, le théâtre d'un événement non
moins terrible que sanglant.
La garnison, formée d'une compagnie d'in-
fanterie de marine, ayant été dirigée sur le
Tonkin, les détenus résolurent de mettre à pro-
fit cette circonstance, et se révoltèrent.
Dans cette île de Bai- Kan, distante à peine de
quelques milles de rétablissement central, cent
soixante détenus, parmi lesquels se faisaient re-
marquer des malfaiteurs de la pire espèce, dont
plusieurs s'étaient déjà signalés par toutes sor-
tes de crimes , étaient placés sous la garde de
quelques miliciens, aussi peu équipés qu'expé-
'■ " •■
POULO-CONDORE. 1 77
rimentés. Condamnés, eux aussi, ils vivaient
avec les prisonniers dont ils avaient la surveil-
lance dans une promiscuité presque journalière,
jouant et fumant avec eux, mangeant à la même
gamelle. Mettant bas les armes au premier si-
gnal de la révolte, ils laissèrent égorger plusieurs
de nos compatriotes, les nommés Cabilie, Du-
long et Bidault, gardiens en sous-ordre du
pénitencier, sans tenter le moindre effort pour
venir au secours de ces malheureux.
Une condamnation aussi juste qu'exemplaire
devait, à quelque temps de là, donner satisfac-
tion à l'opinion publique, que la mort tragique
de ces trois victimes avait singulièrement im-
pressionnée.
Les rebelles comparurent, au nombre de
quarante et un, devant la cour d'assises de
Saigon.
Aux termes de l'arrêt de la cour, du 28 fé-
vrier 1 884, vingt-huit d'entre eux furent con-
damnés à des peines variant entre vingt années
de travaux forcés et cinq ans de réclusion; qua-
tre autres, aux travaux forcésà perpétuité ; en-
1 78 POULO-CONDORE.
fin , les neufs derniers subirent la peine capitale,
la cour ordonnant que l'exécution aurait lieu
au pénitencier de PouloCondore, en présence
de tous les prisonniers.
Le journal le Saigonnais , rendant compte
de cette importante affaire, dans son numéro
du 2 mars 1 884, s'exprime en ces termes :
« L'audience a démontré qu'à Poulo-Condore,
pas plus qu'à l'île Baï-Kan, il ne pourrait exister
de sécurité véritable pour les Européens, tant
que subsisteront les errements suivis Jusqu'à ce
jour par la haute administration du pénitencier.
(( A Poulo-Condore , il n'y a pas de bagne
proprement dit, puisqu'un établissement de ce
genre ne peut exister qu'en vertu d'un décret ;
tout le monde sait, cependant, qu'en fait, le
pénitencier reçoit non seulement les indigènes
condamnés à plus d'une année d'emprisonne-
ment, mais encore ceux qui sont frappés des
peines les plus graves, la réclusion , les travaux
forcés à temps et les travaux forcés à perpé-
tuité. Ces derniers sont évidemment des mal-
POULO-CONDORE. 1 79
faiteurs de la pire espèce, et devraient, comme
tels, être soumis au régime le plus dur, être
astreints aux travaux les plus pénibles, la loi
étant formelle à cet égard.
« Il n'en est rien cependant, et leur condition
peut devenir des plus sortables, s'ils sont doués
de la moindre aptitude professionnelle.
« A Poulo-Condore, en effet, on s'inquiète
peu que la peine soit ou non exécutée avec sa
signification légale; ce qu'on recherehe avant
tout, c'est qu'on puisse tirer profit des services
que peut y rendre un détenu.
« Peu importe , par exemple, que ce soit un
condamné aux travaux forcés à perpétuité *, s'il
est ouvrier habile, sa situation va se ressentir
de ses aptitudes, et, sans qu'on l'ait soumis à la
moindre épreuve, on l'enlèvera immédiatement
au régime du bagne pour le faire, comme on dit
vulgairement, travailler de son métier. Il sera
bien traité, jouira d'un certain bien-être et d'une
liberté relative, tandis qu'à côté de lui l'indigène
condamné à une simple peine d'emprisonne-
ment subira, lui, en réalité, la peine des travaux
1 8o POULO-CONDORE.
forcés, parce qu'il n'aura pu faire preuve de la
moindre aptitude.
' « II en sera de même si , sous la veste du con-
damné, quel qu'il soit, on a pu découvrir un
cuisinier émérite, un boy agréable, un jardinier
ou un blanchisseur habile ; quelle que soit la
peine prononcée contre lui , vite on s^empres-
sera de le soustraire au régime du bagne pour
le mettre au service d'un Européen.
« C'est au milieu du plus doux /àrmew/e que
cet heureux criminel subira alors ce qu'on est
convenu d'appeler, à Poulo-Ck)ndore, la peine
des travaux forcés.
« A Saïgon, un honnête Chinois devra tra-
vailler du matin au soir pour blanchir le linge
de plusieurs familles ; àPoulo-Condore, le châ-
timent exemplaire consistera à blanchir celui
de monsieur l'administrateur I
« Nous pourrionsmultiplier les exemples, si
noiis ne craignions de donner trop d'étendue à
un simple compte rendu.
« Nous en avons dit assez pour prouver que
la loi était ouvertement violée là où il importe
POULO-CONDORE. l8l
qu'elle soit le plus respectée, et que la surveil-
lance manquait absolument là où elle était le
plus indispensable.
a Latristeconséquencede cette incurie, de ce
relâchement, de cet oubli du devoir, elle s'est
manifestée aux débats de la cour d'assises de
la façon la plus lamentable : Cabilie et Dulong,
traîtreusement assassinés , Bidault laissé pour
mort sur la plage, sont là pour attester que
nous avons raison ; car ils resteront dans le
souvenir de tous comme les victimes les plus
déplorables des systèmes pénitentiaires.
« Cabilie, Dulong, Bidault, ils étaient con-
damnés d'avance en mettant le pied sur l'île
deBaï-Kan, ils devaient infailliblement tomber
sous les coups de Tescouade de malfaiteurs pla-
cés sous leurs ordres, le jour où il leur aurait
convenu d'exiger un travail sérieux, une obéis-
sance quelconque d'ouvriers de cette sorte.
a Les regrets que nous leur devons, la pitié
qu'ilsnous inspirent, nous font un devoir défaire
entendre ici des protestations indignées! »
II
^(^■i^^wiKr^^r-^p^^seï'i^^» i-j" ,^ ^- ^. 1."» *-■ -. *j j»--
182 POULO-CONDOftE.
III.
Pour compléter Tensemble du régime péni-
tentiaire delà Cochinchîne, en matière indigène^
ajoutons que les peines de moins d^une année
d^emprisonnement sont subies, soit dans la
prison centrale de Saïgon, soit dans les prisons
d'arrondissement. Comme maison de police
municipale, la prison de Saigon reçoit tous les
délinquants sur le sort desquels il ne peut être
statué sur l'heure; comme maison d'arrêt,
tous les inculpés mis à la disposition du pro-
cureur de la république, et ceux contre lesquels
des mandats de dépôt ont été décernés par l'au-
torité judiciaire et les magistrats compétents ;
maison de justice, elle enferme les accusés qui
doivent être soumis à l'arrêt de la cour crimi-
nelle, et comme maison de correaion, tous les
individus condamnés par les tribunaux de
répression à une peine moindre d'une année.
POULO-CONDORE. l83
La prison de Saigon, construite en i863, peut
contenir de 600 à 65o détenus. L'effectif ordi-
naire ne dépasse pas 25oprisonniers, composés,
dans une notable proportion, de Chinois arrêtés
pour défaut de cartes de séjour, de gens en
prévention et de condamnés à une peine de
moins d'une année d'emprisonnement. Ces
derniers sont employés dans Tintérieur de l'éta-
blissement , et suivant leurs dispositions, à di-
vers travaux.
Les prisons d'arrondissement ont une orga-
nisation analogue à celle de là maison centrale.
Les plus importantes sont celles de Cholon et
Bien-Hoa. Le travail y est intérieur ou exté-
rieur.
En entrant dans la prison, tous les condam-
nés sont photographiés. Une des épreuves est
jointe à l'extrait du jugement destiné aux
autorités chargées de rechercher les con-
damnés évadés ; l'autre reste au greffe du tri-
bunal, pour être annexée à la minute du juge-
ment de condamnation.
Une commission gratuite de surveillance est
1 84 POULO-CONDORE.
instituée près de ces divers établissements. Les
membres qui la composent de droit sont : le
directeur de Tintérieur, président ; le président
de la cour d^appel; le président du tribunal
de première instance; le procureur de la répu-
blique ; le maire de Saigon ; des membres ordi-
naires, au nombre de cinq, en font partie, après
présentation du directeur de Pintérieur.
La commission tient ses séances une fois par
mois, et ne peut délibérer qu'autant que six
au moins de ses membres sont présents. Ses
délibérations sont prises à la majorité des
membres présents. La voix du président est
prépondérante, en cas de partage. La remarque
suivante était faite dans son rapport annuel de
1882 :
(c En général, les prisonniers sont faciles à
conduire : ils acceptent avec soumission la
discipline de la prison, paraissant n^avoir au-
cune de nos idées à Tégard de Tinfamie qui
s'attache à une peine plutôt qu'à une autre.
Prévenus et condamnés vivent sur un pied
d'égalité parfaite. Il serait de Tintérêt du prin-
POULO-CONDORE. 1 85
cipe civilisateur que nous représentons, de réa-
gir le plus possible contre cette indifférence, et
de faire naître chez l'Annamite des sentiments
d'honneur et de fierté, qui lui feraient envisager
la condamnation à une peine infamante ou le
simple contact avec les criminels comme une
honte. Voilà pourquoi nous devons chercher
à organiser nos prisons comme en EUrope, et
nous attacher à établir des séparations entre
les diverses catégories de prisonniers, qui feront
comprendre aux Annamites l'importance que
nous attachons, nous, civilisés, à ces questions. »
La peine des travaux forcés à temps ou à
perpétuité se subit, soit en France, soit sur
le territoire d'une ou de plusieurs possessions
françaises autre que l'Algérie ,
Cette partie de la législation pénale de la
Cochinchine relative à la transportation , dé-
crétée en 1869, a successivement subi diverses
et importantes modifications.
L'article i®' du décret organique du 14 juillet
1869, in fine, pose, en principe, que « lescon-
1 86 POULO-CONDORE.
damnés aux travaux forcés à temps ou à per*
pétuité seront envoyés en France, pour y subir
leurpeine. » Ce système devait rester en vigueur
jusqu'en 1879.
Le i5 octobre 1879, un décret du président
de la république rendit exécutoire, sous cer-
taines réserves, au territoire de la Cochinchine,
la loi du 3o mai 1854, sur le mode d^exécution
de la peine des travaux forcés soit à temps, soit
É^^ perpétuité.
Ce décret porte :
Article premier : a La loi du 3o mai 1854
sur l'exécution de la peine des travaux forcés
est rendue exécutoire, en Cochinchine, sous les
modifications suivantes : i^ La peine pourra,
selon la décision de Pautorité locale, être subie,
soit dans la colonie où la condamnation aura
été prononcée, soit dans un des établissements
pénitentiaires de la Nouvelle-Calédonie ou de
la Guyane. 2^ Quand le libéré sera autorisé à
s'absenter momentanément de la Cochinchine,
il ne pourra se rendre ni en France, ni dans les
autres colonies françaises. 3^ Les peines prévues
■ mil ■ m^^mm^m^^mmmmmmmmmimmtÊm'm''mr^
POULO-CONDORE. 187
contre les évasions seront applicables à dater
de la mise à exécution de la peine. »
En pratique, et d'après les prescriptions
édictées par ce décret, on distingue, au point
de vue de la transportation, les coupables qui
ont été frappés par les Juridictions françaises,
et les individus qui ressortissent de la juridic-
tion des tribunaux indigènes.
Pour les premiers, le décret du 3o mai 1854
est applicable, en Cochinchine, avec les modi-
fications établies par le décret du 10 mars i855.
Quant aux seconds^ il a paru difficile d'ad-
mettre que le régime des travaux forcés leur se-
rait appliqué, par raison d'analogie. L'envoi
hors de la colonie, pour ces derniers, est donc li-
mité : I® aux condamnés à mort, qui auraient été
commués, par une décision spéciale du prési-
dent de la république, en travaux forcés ; 2° à
ceux qui auraient été condamnés à Texil. Les
premiers sont assimilés purement et simple-
ment aux transportés de droit commun ; pour
les autres, quand l'administration estime qu'il
y a avantage à les éloigner de la Cochinchine,
mmmmff^ggg^^^gfWK^m^f^fUKm^mm^^^'SBs^m^mmsmmmmiiimvmi j !-'«•- «-^-»«-<« —
l88 POULO-CONDORE.
on les envoie à Toulon, où leurs services,
dit-on, sont appréciés par l'administration
maritime. Le port de Toulon garde ainsi ceux
dont il peut avoir besoin.
Certains de ces condamnés sont envoyés,
de préférence, à la Guyane. Là, ils contractent
un engagement de travail et sont mis, à leur
arrivée dans la colonie, à la disposition de Tad-
ministration ou de ceux des habitants, qui en
font la demande.
La durée de leur éloignen^nt ne peut être
étendue au delà de la durée de la peine pronon-
cée contre eux par Tarrêt de la cour d'assises.
A l'expiration de leur peine, si. ces individus
désirent quitter le lieu de leur exil, ils peuvent
le faire sans difficulté.
Les Annamites exilés ne sont jamais con-
fondus avec les condamnés aux travaux forcés,
pour qu'ils ne puissent puiser à ce contaa, dit
la circulaire du ministre de la marine et des
colonies, les vices qui pourraient, à leur retour
en Cochinchine, les rendre dangereux pour la
tranquillité de la colonie.
L'ENNEMI.
Ce n'est pas la fièvre des pays chauds , dont
les horribles frissons vous prennent à heure
fixe, sans repos ni trêve, et vous couvrent
d'une sueur d'agonie, en vous broyant dans une
étreinte mortelle, — hideuse mégère assise à
votre chevet avec cette soif ardente que rien n'a-
paise, — et cela pendant de longs mois, au mi-
lieu des affolements, des hallucinations et
des cauchemars;
Ce n'est pas l'anémie, cet autre fléau des
tropiques, qui jaunit, cave les yeux, émacie,
rend épouvantable à voir, et vous transforme
en pâle convive au teint blafard et aux ongles
bleus , dont le cœur se soulève à tout ce qu'il
tente d'approcher de ses lèvres, perdu s'il ne
mange pas;
Cet ennemi, plus terrible que les fameux
II.
Cet ennemi.
Cest le soleil!
Tous les matins, à la même heure, il se lève,
inexorable dans sa régularité : sans nuages et
sans fraîcheur, à peine se balance-t-il, comme
un* énorme globe de feu aux reflets jaunes ou
rouges, qu'on sent déjà l'impression énervante
de son lourd flamboiement.
Vers le milieu du jour, à Theure où la sueur
ruisselle à flots des membres abattus, où
l'homme haletant retient fortement son haleine
dans ta crainte d'aspirer des flammes, cet im-
placable soleil darde au dehors ses rayons ar-
dents qui donnent la mort : des maux de tête,
des étouffements suivis de vertiges et de vomis-
sements la précèdent ordinairement; le pouls,
qui était d'abord plein, faiblit, et la vie s'envole
dans quelques eflbrts pénibles de respiradon.
L ENNEMI. 191
petites espèces s'attaquant aux insectes, aux
oiseaux et aux rats, jusqu'à celles qui attei-
gnent les grandes proportions et engloutissent
les plus gros animaux, gazelles, cerfs ^ bœufs;
La cobra capella, remarquable par sa tête
triangulaire et Tirrégularité de son allure,
fuyant non en rasant la terre comme nos cou-
leuvres, mais en faisant décrire à son corps
long et flexible de hautes courbes perpendicu-
laires , telle enfin qu'elle est représentée sur les
monuments de l'antique Egypte;
Serpents à lunettes, ainsi nommés à cause
d'un trait noir au-dessus du cou figurant assez
exactement une paire de lunettes;
Vipères noires au venin foudroyant, sem-
blables à la vipère de Tlnde appelée Naja;
Serpents p)rthon ou boas , dont la présence
a été constatée à bord de nos navires, où ils
trouvent moyen de pénétrer à l'aide des chaînes
des ancres par les écubiers des bâtiments;
Infiniment plus à craindre que toute la fau-
ne et la flore réunies des pays orientaux ;
lUi 'Jm
D«i
.^•.2t«r--KT*r^ J-v-'s^ 'j»^»— x«i i^i ♦'«•■- --*^'
LA NUIT
DANS L'EXTRÊME-ORIENT.
Quand la dernière vapeur de lumière rou-
geâtre s'est évanouie du côté du couchant, et
que la nuit est venue, tout un monde étrange
s'éveille dans la solitude et le silence.
Aux animaux qui, les uns par l'éclat de leurs
couleurs, Pagilité de leur course, les autres
par la rapidité de leur vol, par la fraîcheur et
l'agrément de leur parure, répandaient pendant
le jour l'animation et la vie, succèdent d'in-
nombrables bêtes de nuit dont les yeux brillent
dans l'épaisseur des bois.
Le fourré s'agite, le buisson remue, Tétang
gémit.
Il y a dans l'air d'imperceptibles bruits, des
frôlements d'ailes, des grincements et des
igÔ LA NUIT
sifflements inconnus, accompagnés d^un long
bourdonnement formé par le cri de milliers
d'insectes.
Bientôt la lune se montre au-dessus des
cocotiers et des tamariniers : ici, sa vive clarté
dort, sans mouvement, sur les gazons, où
brillent les lucioles ; là, elle descend dans l'in-
tervalle des arbres, et envoie sa lumière jusque
dans les plus profondes ténèbres.
Le fleuve qui coule entre ses rives bordées
de palétuviers, tour à tour se perd dans la
forêt, et tour à tour reparaît en nappes plus
brillantes.
■
C'est l'heure où le Jecko, sorte de sala-
mandre nocturne, au corps recouvert d'écaillés
parsemées de tubercules grisâtres et aux
longues pattes armées d'ongles crochus, fait
entendre sa voix triste et monotone.
Pendant qu'il jette ainsi, jusqu'à sept fois,
sa note cuivrée qui va en s'affaiblissant, les
étoiles s'allument une à une en haut du firma-
ment.
if^«^i»"^^^^^^^^^^^^"^^«H^^^^^^ . ■ «1 «■ I
DANS L EXTRÊME-ORIENT. I97
La voie lactée, cette ceinture céleste des
nuits sereines, promène lentement sa lueur
blanche et laiteuse au milieu des constellations
de Cassiopée, de Persée, des Gémeaux, du
Centaure, et de Tare du Sagittaire.
Plus loin brille la grande Ourse , ou char
des esprits, avec ses quatre roues resplendis-
santes.
Un peu plus bas, Orion pique, en forme de
râteau, ses trois clous d'or dans la profondeur
du ciel.
De temps en temps, une pluie d'étoiles
tombe de la voûte éthérée. Elles semblent
s'enflammer, et Jîlent avec une extrême rapi-
dité. Pendant leur course dans l'espace, elles
lancent des étincelles, et laissent derrière elles
une tramée lumineuse accompagnée de dé-
tonations aussi fortes que celles d'un coup
de tonnerre.
«L'univers est une sphère infinie dont le
a centre est partout et la circonférence nulle
« part, » a dit Pascal.
igS LA NUIT
— Comment peindre ces nuits d'Orient, où
le frémissement de la brise et le murmure
lointain de la mer ressemblent à un concert
harmonieux, où toutes choses, depuis le flot
jusqu'à la plante, depuis la plante jusqu'à
l'arbre, parlent un sombre et mystérieux
langage?
Parfois, il arrive que l'air devient brûlant,
comme s'il était lancé par la gueule d'un
four : chaleur lourde, accablante, qu'on re-
doute, qu'on voit venir avec terreur, appor-
tant avec elle la fièvre, l'anémie, quelque-
fois la mort. Sous un ciel immobile, plombé,
irrespirable, de grandes chauves-souris aux
ailes étendues, dont le vol ressemble au
déploiement soyeux d'une étoffe noire, passent
et repassent sans bruit. Hommes et animaux
sont haletants, sans force et sans courage :
tout se courbe, tout souffre, tout se plaint.
Parfois aussi, l'horizon se charge tout à
coup de noires vapeurs, et des nuages courent
rapidement d'un pôle à l'autre. La grenouille-
bœuf coasse avec fureur, et les habitations
DANS L EXTRÊME-ORIENT. I99
sont subitement envahies par des nuées de
sauterelles , de mites , de moucherons et de
moustiques. A un murmure profond, signe
avant-coureur de la tempête, succède un vent
furieux qui couche les hautes herbes, les
arbres, renverse tout sur son passage, suivi de
torrents de pluie, de rapides éclairs et de for-
midables coups de tonnerre. Les hurlements
des animaux sont emportés pêle-mêle, au bruit
des eaux et de la foudre; et le lendemain, à
Taveuglant éclat du jour, quand les maisons
ont pu échapper au désastre, des arbres cente-
naires ont été déracinés et leurs débris dis-
persés au loin.
LES FUNERAILLES.
On suspendit devant les narines de Ngnuyen-
Van-Gnaï un léger flocon de coton, et pas le
moindre souffle d'air ne le fit osciller.
L'opulent Annamite Ngnuyen-Van-Gnaï
avait cessé de vivre. Son visage fut aussitôt
recouvert de trois carrés de mousseline blanche,
cachés, à leur tour, sous un riche foulard de
soie rouge.
Ngnuyen- Van-Sang, l'aîné de ses fils, sécha
tout à coup ses larmes, et, se dirigeant vers
un petit meuble de laque de Chine couvert de
porcelaines du Japon, en sortit un diamant,
qu'en témoignage de tendresse et de regrets il
introduisit entre les lèvres de celui qu'il pleurait.
Trois grains de riz sont placés, après la mort,
dans la bouche de l'indigène de condition infé-
rieure; ainsi le veut l'usage.
202 LES FUNÉRAILLES.
Superstitieux autant que scrupuleux ob-
servateur des rites, le défunt avait, de son vi-
vant, spécialement désigné son plus fidèle
serviteur pour veiller à la garde de son corps.
Il craignait, surtout, que le chat (Linh-Mieu),
qui cherche à s'emparer de Tâme des morts,
ne vînt à passer, et que, se redressant tout
à coup, son cadavre ne se livrât à une
danse désordonnée au milieu de la maison,
jusqu'à ce que ses mânes, irritées par la pré-
sence et le contact impur de cet animal , eus-
sent été apaisées. Les mouches et les fourmis
pouvant se mettre dans ses yeux, on jeta au-
tour du lit une grande quantité de cendre
et de chaux; un immense éventail, appelé
penka, fut agité au-dessus de sa tête.
Comme tous les indigènes de condition éle-
vée, Ngnuyen-Van-Gnaï avait, depuis long-
temps, à demeure, le cercueil destiné à le re-
cevoir.
Forme, dimensions, sculptures en avaient
été recherchées et choisies avec soin. En en-
tier de bois de Sao , dont l'essence incorrup-
LES FUNÉRAILLES. 2o3
tible peut conserver intacts , pendant plusieurs
siècles, les restes qu'il recèle, les planches de
dix centimètres d'épaisseur, parfaitement
unies, n'offraient, tant extérieurement qu'in-
térieurement , ni fentes ni nœuds. Le cou-
vercle, légèrement bombé et agrémenté de
ciselures d'argent, supportait, aux quatre
angles, des figures grimaçantes, aux longues
queues recourbées, formant dans leurs enla-
cements des dessins bizarres et variés.
On songea bientôt à l'ensevelissement. La
religion bouddhique, simplifiant ces apprêts,
fait placer le cadavre sur un linceul tapissé de
papiers amulettes. Ces papiers servent à suré-
lever la tête et à remplir les interstices.
L'ensevelissement, d'après les usages natio-
naux, appelé ensevelissement par excellence,
plus conforme au rang, à la fortune et à la
position sociale de Ngnuyen-Van-Gnaï, fut
adopté de préférence par les membres de la
famille. Ce soin revenait de droit à son frère;
mais Ngnuyen- Van-Lé étant hap-tuoij c'est-
^^
204 LES FUNÉRAILLES.
à-dîre que Tannée de sa naissance présen-
tait les mêmes signes que Tannée de la nais-
sance du défunt, cette circonstance Tobligea à
quitter la maison, de crainte que la contagion
de la mort ne vînt à le gagner.
Un étranger fut appelé, qui s'empressa d'ac-
complir ces derniers devoirs.
Après avoir lavé le corps dans une eau odo-
rante, la chevelure, démêlée, fut roulée en
chignon , surmonté d'un peigne de fine écaille
enrichi d'or et de pierreries ; on ceignit la tête
du turban noir des grandes cérémonies. Les
ongles des mains, longs de huit ou neuf centi-
mètres, coupés et enveloppés, devaient être
déposés dans le tombeau. Le défunt, ayant les
yeux grands ouverts, circonstance attribuée à
Tabsence momentanée d'un de ses fils ardem-
ment aimé, on s'empressa de les lui fermer.
On étendit ensuite, à côté du cadavre, un pre-
mier linceul et de nombreuses bandelettes
transversales et longitudinales; sur un second
linceul et de nouvelles bandelettes rehaussées
d'un soyeux coussin, on coucha le corps, re-
LES FUNÉRAILLES. 2o5
vêtu de ses plus somptueux habits; les vides
ayant été remplis au moyen de feuilles de pal-
mier et de moelle de jonc, dont la propriété est
d'absorber les miasmes, toiles et bandelettes
furent repliées, nouées et serrées avec force,
et formèrent un tout compact quasi rectangu-
laire.
Six indigènes transportèrent ce funèbre far-
deau dans le cercueil, préalablement enduit
de résine de pin, et dont les quatre faces la-
térales intérieures avaient été passées à la
couleur rouge ; on ne procéda à sa fermeture
qu'après le coucher du soleil, à l'heure re-
connue favorable, qui n'était pas celle de la
naissance d'aucun des proches parents; jus-
qu'à ce moment, le couvercle resta entr'ou-
vert.
Une estrade, placée au milieu de la maison,
reçut la dépouille de Ngnuyen-Van-Gnaï. Cette
place d'honneur revient de droit au chef de
la famille, les annexes et dépendances étant
réservées aux fils ou neveux, oncles ou tantes.
12
2o6 LES FUNÉRAILLES.
On tendit les murs de riches draperies cou-
vertes d^inscriptionsélogieuses, écrites en lettres
d'or. Les parents, après s^être prosternés trois
fois, revêtirent les vêtements de deuil.
Ces costumes, de fabrication indigène, et
dans la confection desquels Timportation étran-
gère est sévèrement prohibée, sont de toile ou
de coton blanc : non ourlés, taillés à la hâte ,
les morceaux mal rapportés, ils sont d^au-
tant plus grossiers que Tancêtre décédé est à
un degré plus proche. Ils se composent d'un
pantalon, d'un manteau sans boutons, à man-
ches très larges, s'ajustant difficilement au
moyen d'une corde d'inégale longueur. Un
lambeau de toile noué autour de la tête, pour
les hommes, et un capuchon à pointe, pour les
femmes, complète la coiffure.
La loi annamite, habituellement concise ^
s'attarde avec complaisance à décrire les di-
vers insignes de deuil, les formalités et la durée
de ce même deuil, suivant les degrés de pa-
renté. Vingt pages de texte suffisent à peine à
LES FUNÉRAILLES. 207
rénumération de ces longs et minutieux détails.
D'après cette même loi, le cadavre peut être
gardé dans la maison pendant une période
variable , qui peut se prolonger Jusqu'à trois
mois.
Pendant les quinze jours environ que le
corps fut ainsi exposé aux regards de tous,
Ngnuyen- Van-Sang demeura près des restes
de'son père, surveillant et prenant un soin par-
ticulier à renouveler les offrandes aux heures
des repas; il consacra les septième et dixième
jours qui suivirent la mort, à des dons et li-
bations plus considérables.
Les derniers préparatifs mortuaires tou-
chaient à leur fin, et annonçaient des obsèques '
pompeuses.
La date avait été choisie et fixée par un
lettré expert dans l'art de la divination.
Les derniers jours se passèrent en visites
des amis et des connaissances.
Ce fut ensuite le tour des étrangers, à qui
Ngnuyen-Van-Sang, après leur avoir rendu
2o8 LES FUNÉRAILLES.
leur salut, présentait une tasse de vin et un
mouchoir de soie rouge.
Le jour des funérailles arrivé, on commença
par faire les offrandes du départ, composées de
mets de toutes sortes, fruits, viandes, et dont
la pièce principale consistait en un énorme porc
rôti.
Les sacrifices offerts aux Esprits du chemin,
reconnus favorables, le cortège se mit en mar-
che.
En tête s'avançaient des porteurs de lan-
ternes de différentes couleurs, fixées au bout de
longs bâtons ; ces lanternes devaient-être rap-
portées à la maison et suspendues sur Pautel
des ancêtres.
Des indigènes tenaient à la main des bande-
roUes, rouges, blanches, bleues, vertes, sur
lesquelles se lisaient la nationalité, le rang, les
fonctions, Téloge et les louanges du défunt.
A des intervalles de temps égaux, des cym-
baliers frappaient avec ensemble sur des ins-
truments rendant le son du tam-tam. Après
LES FUNÉRAILLES. 209
eux, et portée par des serviteurs venait la Ta-
ble où repose l'âme du mort. Invisible, mais
présente, Pâme de Ngnuyen-Van-Gnaï, ainsi
entourée de fleurs, de présents, au milieu de
la fumée de Tencens qui brûlait dans des cas-
solettes d'émail cloisonné de Chine, devait
tressaillir d'aise, et promettre à toute sa des-
cendance, joie, fortune et prospérité.
La maison infernale (nhà nunh-Khi), qui
venait ensuite, est la reproduction en petit de
la maison du défunt; on y retrouvait tous
les objets qui lui avaient appartenu : les ani-
maux domestiques eux-mêmes y étaient repré-
sentés.
L'éclat et la richesse déployés dans cette cir-
constance ne laissaient rien à désirer : les
images des ancêtres, portées sous de larges pa-
rasols, attiraient notamment les regards.
Le corps reposait sur une sorte de massif
catafalque peint en rouge et orné de tentures
de même couleur, que quarante Annamites
avaient grand'peine à soutenir sur leurs épau-
les. Un bonze le précédait : il réglait la
12.
2IO LES FUNÉRAILLES.
marche des obsèques, au moyen de signaux
que deux ou trois autres bonzes répétaient
après lui; de temps en temps, il nasillait à
demi-voix, les versets d'une courte prière, à
laquelle succédaient aussitôt le son des cuivres,
Taigre modulation des flûtes, et les criardes
lamentations des pleureuses.
Sous un immense dais, apparurent les mem-
bres de la famille, en longs vêtements de deuil,
tenant à la main le bâton des pleurs, fait de
bambou. Ngnuyen- Van-Sang marchait le dos
courbé et comme accablé par la douleur; il
veillait avec soin à l'entretien des bougies et
s'assurait, de minute en minute, de la façon
dont les porteurs du lourd catafalque s'ac-
quittaient de leur pénible tâche.
C'est, d'après les rites, le plus doucement
possible et sans secousse aucune, que l'ancêtre
doit gagner l'asile du repos étemel.
Quand on eut descendu le corps dans la
fosse, on l'enveloppa de papiers, amulettes et
de banderolles de soie appelées Caï-Trieu;
puis le bonze entonna à haute voix un chant
^•^m^^m^mi^mKmmm^fmmmm^mtmmmamiimmmmmm
LES FUNERAILLES. 211
grave et monotone, alternant avec les pleurs
et les cris de Tassistance. Toutes ces clameurs
ayant cessé , Ngnuyen- Van-Sang , prenant
une poignée de terre, la jeta dans la fosse, et,
accompagné des autres parents, vint se pros-
terner devant les amis, à qui il offrit, à titre
de reconnaissance et de remerciement, du
bétel et du vin; on dressa un petit autel
sur le tombeau, et des sacrifices offerts au
Génie du lieu terminèrent la funèbre céré-
monie .
Le deuil du fils aîné dura trois ans, pendant
lesquels, tout entier à sa tristesse, il ne parut
ni dans les festins, ni dans les assemblées.
Il se démit de ses fonctions publiques, se
priva de viande, de vin, et s'abstint de coha-
biter avec les femmes. Ses amis venant le
visiter, il avait peine à étouffer ses sanglots,
et sa conversation roulait exclusivement sur
les vertus de son père.
Le jour anniversaire de la mort donna lieu
à de nouvelles démonstrations de douleur.
mm
2 I 2 LES FUNERAILLES.
C'est à cette époque Ton quitte une partie des
vêtements de deuil.
Au deuxième anniversaire, Ngnuyen-Van-
Sang ne garda que le turban blanc, qu'il dut
porter encore pendant trois mois et dix jours,
après lesquels il procéda à l'incinération de ce
turban, et en enterra les cendres dans un en-
droit écarté.
Le pauvre, tout en déployant moins de luxe
et de richesse, n'est pas moins scrupuleux
observateur des rites.
Se montrer oublieux sur ce point, c'est, d'a-
près lui, s'attirer la vengeance du défunt, et
mettre à l'avenir toute sa descendance dans
l'alternative de dangers non moins certains
qu'imminents.
On cite l'exemple de fils pieux et dévoués,
qui préférèrent se ruiner, plutôt que de ne pas
faire à leurs ascendants des funérailles dignes
d'eux et de leur tendresse.
-C'oac/3s>-
LE CULTE DES ANCÊTRES.
2 novembre 1884.
C'est le jour d'audience des Trépassés.
Dans nos vastes nécropoles parisiennes, où
la misère des humbles, l'ambition des super-
bes sont maintenant confondues pêle-mêle
dans une poussière commune, plus d'un sou-
pir chargé de sanglots est sorti du milieu de
rimmense foule pensive et recueillie.
Paris tout entier est venu saluer ses ancêtres
et leur porter des fleurs.
La grande ville offre, chaque année, à
pareille époque, le spectacle, à la fois tou-
chant et grandiose, d'une population dominée
par la même triste pensée, et pleurant les
mêmes larmes, mêlées aux mêmes étemels
regrets.
214 ^^ CULTE
Ci-gît de Musset; ici repose Murger; ailleurs
s'élève le monument élevé à la mémoire sacrée
des soldats tombés pendant les années 1870-
1 87 1 ; à côté rayonnent , sur le marbre d^une
modeste colonne tronquée, les noms des quatre
sergents de la Rochelle; plus loin, les Froî-
devau, Havard et Bellet représentent les vic-
times du devoir, comme les noms des Sivel et
Crocé-Spinelli indiquent le dévouement pour
la science; dominant le tout, les images de la
mort, assises sur des tombeaux et drapées
dans leur robe de pierre, regardent, calmes
et sereines, s'écouler lentement à leurs pieds
la multitude des vivants; enfin, au loin,
dans la pénombre de la cité funèbre, s'es-
tompent, dans le brouillard d'un pâle demi-
jour, les modestes croix noires de la fosse
commune.
Ce sont là les tombes classiquement célèbres
de nos cités funèbres, tous les ans entourées
et saluées, toujours ornées de bouquets et de
couronnes, où se marient les couleurs des
chrysantèmes, des violettes et des roses.
DES ANCÊTRES. 21 5
I.
Dans r Extrême-Orient, une certaine crainte
mêlée de frayeur semble, plus que le respect,
avoir donné ' naissance à cette pieuse véné-
ration.
De nature généralement contemplative,
d'autres disent sceptique, l'indigène, en dé-
pit de ses pratiques superstitieuses, qu'il
appartienne à la religion de Bouddha, mot
qui signifie V éclairé, le savant^ ou qu'il pro-
fesse les doctrines de Confucius, n'a, en réa-
lité, qu'un véritable culte, celui des ancêtres,
dont les mânes protectrices sont chargées de
veiller sur la famille et la prospérité de ses
descendants.
Dans toute retendue de la presqu'île indo-
chinoise, les premiers jours de février, mois
T^^r^gm^^tBmmmmmnmm f ii» m »jtUv.M \ ^ jni i Qîa e ^ ^^^xK. ,
H
216 LE CULTE
qui commence l'année, sont exclusivement con-
sacrés à la mémoire des morts. Toutes choses
cessantes, affaires, industrie, commerce, soins
domestiques de la part des boys, qui refusent
tout service, le chef de chaque famille ras-
semble ses parents, pour aller, en grande
cérémonie, visiter les tombes et les orner de
fleurs.
Ces fêtes, appelées Têt, que le dernier des
Annamites regarderait comme un sacrilège de
ne pas célébrer, commencées dans une retenue
recueillie, ne tardent pas à dégénérer en désor-
dre et à donner carrière à la licence.
Après avoir lavé, nettoyé et dégagé la tombe
du défunt des herbes parasites qui l'envahis-
sent, l'indigène offre à son ancêtre, que le tré-
pas, selon lui, n'a pas affranchi des besoins de
l'existence terrestre, et surtout des angoisses
de la faim, des mets variés et abondants, ac-
compagnés d'offrandes d'or ou d'argent, qui se
font en brûlant des papiers amulettes recou-
verts d'une couche très mince de ces précieux
métaux.
DES ANCÊTRES. 217
A ces offrandes se joignent des prières.
Voici ta traduction de Tune d'elles, d'après
M. S. W. Williams :
(( Moi, Lin Kouang, second fils de la troi-
sième génération, j'ose venir devant la tombe
de mon ancêtre. Lin Koung.
« Le cours des ans a ramené la saison du
printemps.
« Nourrissant des sentiments de vénération,
je lève les yeux et balaye votre tombe.
'( Prosterné, je vous prie de venir et d'être
présent, et d'accorder à vos descendants qu'ils
soient heureux et illustres.
« En cette saison des pluies fécondantes et
des douces brises, je désire récompenser la
source de mon existence, et faire sincèrement
des efforts pour le mieux.
« Accordez-moi toujours votre sûre protec-
tion.
« Ma confiance est dans votre esprit divin.
« Avec révérence, je présente le quintuple
sacrifice d'un cochon, d'une poule, d'un ca-
i3
2l8 LE CULTE
nard, d^une oie et d^un poisson, comme aussi
une offrande de dnq assiettes de fruits, avec des
libations de liqueurs spiritueuses, vous sup-
pliant instamment de venir les voir.
« Avec le plus profond respect cette an-
nonce est envoyée en haut. »
Ceux qu'anime une ferveur plus grande, ou
dans le but plus intéressé de se rendre propice
l'âme du défunt, croient devoir ajouter encore
à ces munificences, en brûlant des pétards et
des matières explosibles, jugées d'autant plus
agréables que la détonation en est plus forte
et plus persistante.
La prudence recommandait au clergé fran-
çais de ne point froisser ces antiques croyan-
ces, et de tolérer un culte dont les fondements
sont, dit-on, inébranlables.
Les indigènes ont de sérieux motifs pour
enterrer leurs morts, un peu au hasard, dans
les champs, sur les bords du chemin, dans un
bois, sur le flanc des coteaux.
DES ANCÊTRES. 219
L'ardent amour qu'ils manifestent pour le
repos de la vie contemplative, autant que leur
ferme volonté de se conformer sur ce point
aux préceptes de Bouddha, leur imposent,
comme un devoir, ces pratiques, aussi anti-
ques que populaires.
D'après la religion bouddhique, en efiet, si,
par ses vertus, l'homme arrive plus vite au
Nirvana^ c'est-à-dire au salut suprême, qui,
pour les uns, ne serait que l'absorption de la
vie individuelle en Dieii, et pour les autres
l'absorption dans le néant, la mort du corps,
la délivrance des souffrances physiques, il est
louable et en même temps conforme aux pré-
ceptes sacrés de hâter, par tous les moyens,
ce repos, cette délivrance dernière : on choisit
donc de préférence les endroits les plus retirés
et les plus solitaires pour y cacher les tom-
beaux, et fournir, par là, aux mânes des aïeux
un refuge assuré contre les oppressions d'ici-
bas.
Placées ainsi, en face et plus près de la na-
ture, les âmes, dégagées à tout jamais de leur
220 LE CULTE
enveloppe matérielle et devenues de purs es-
prits, peuvent errer en toute liberté dans les
campagnes verdoyantes et à travers les espaces.
Lors de la conquête, les Annamites durent
être rassurés sur le maintien de leurs croyan-
ces religieuses.
La loi apparaît , du reste, aussitôt, là où la
religion et les mœurs seraient impuisantes,
pour conserver le culte dans toute son an-
cienne pureté.
Quiconque insulte la mémoire des morts
commet un blasphème, puni des peines de la
bastonnade et de l'amende.
Quiconque met au jour le cadavre d'un de
ses aïeux, ou déplace le cercueil, pour vendre
le terrain de la sépulture, est frappé de la dé-
capitation.
Quiconque enlève la terre qui recouvre le
cercueil, et l'ouvre pour regarder le cadavre,
est puni de la strangulation.
L'exil, cent coups de bâton et l'amende, à
celui qui mutile, brûle ou jette à l'eau un ca-
DES ANCÊTEES. 221
davre ou le cercueil non encore mis en terre :
la décapitation, dans ce cas, si le coupable est
un parent plus jeune, Texil s'il est plus âgé.
Quiconque viole la sépulture d'un parent
plus jeune et expose son cadavre à la lumière,
encourt la peine de cent coups de bâton et
trois années de fer.
Quatre-vingts coups de bâton, si, en prati-
quant des fouilles en terre, un cercueil appa-
raît et n'est immédiatement recouvert.
Quiconque brûle, par mégarde, un cercueil,
en enfumant un renard gîté dans une tombe,
est condamné à deux ans dç fers plus quatre-
vingts coups de bâton.
La strangulation, si le cadavre ainsi con-
sumé est celui d'un ascendant.
Cent coups de bâton, pour commettre des
dégâts dans un cimetière.
II.
Une seule nécropole, s^ppelée communément
i3.
222 LE CULTE
Plaine des Tombeaux, existe dans toute la Co-
chinchine.
D'une superficie de plusieurs lieues carrées^
ce champ de repos , dont l'aspect désolé n'offre
aux yeux qu'un terrain aride et rocailleux piqué
çà et là de végétations jaunies, s'étend, à perte
de vue, de Saigon jusqu'à Cho-lon.
L'impression est saisissante quand, des deux
côtés de la route que traverse ce vaste polygone,
surgissent ces tombeaux, de formes et de di-
mensions diverses : pierres quadrangulaires ,
colonnes à base hexagonale, pyramides tron-
quées, ornées de monstrueux dragons aux ailes
de granit.
La tombe du menu peuple se compose d'une
butte en forme de rectangle, construite avec
des mottes déterre ajoutées les unes aux autres.
Ces buttes résistent difficilement à l'intempé-
rie des saisons ; non entretenues, elles se dé-
gradent peu à peu, et de loin rompent à peine la
monotonie plate et dénudée de la vaste solitude.
L'usage de grouper les sépultures, excep-
DES ANCÊTRES. 223
tionnel en Cochinchine et en Annam, est la
règle au pays des fils du ciel.
Cho-lon renferme ainsi, dans s^s tombeaux,
qui l'entourent de tous côtés, tout un monde
de trépassés, auprès duquel le chiffre de la po-
pulation vivante peut passer facilement pour
une quantité négligeable.
Ici le spectacle change, et la vanité chinoise
éclate, dans tout son luxe, devant Tégalité de la
mort.
Les tombeaux construits en briques sont
d'uneextrême solidité, et peuvent braver impu-
nément les outrages de plusieurs siècles. L'en-
ceinte extérieure, de forme variable, recèle au
centre une, deux, et jusqu'à cinq ou six sépultu-
res à l'usage du défunt et aux membres de sa
famille. Sur la façade se trouve un petit autel
destiné aux offrandes. Une niche est affectée
à l'image du génie du lieu : sur la porte anté-
rieure du tombeau, une plaque de marbre,
portant une épitaphe, indique le nom, le pays,
la nationalité, les titres honorifiques du défunt
et la date de sa mort.
224 LE CULTE DES ANCÊTRES.
La sépulture des bonzes se reconnaît faci-
lement à ses pyramides à trois étages, isolées
ou entourées d'une enceinte crénelée flanquée
de tours.
On s^étonne de ne rencontrer là ni un arbre,
ni u ne fleur, quoi que ce soit, brin d'herbe ou de
verdure, pour reposer l'esprit et la vue.
Puis, à récart, loin de la dépouille vulgaire
des humbles mortels, dans le fond d un vaste
enclos, tout ombragé d^arbres et de végétations
luxuriantes et peuplé de statues, se dresse
une orgueilleuse pagode toute ruisselante de
riches présents.
Point de nom, aucune épitaphe.
Et, quand le passant demande la destination
de ce monument, on lui répond :
« C'est la sépulture d'un mandarin. »
c
^
c
4/
GHALUMEL ÂINÉ. LIBRAIRIE COLONIALE, Paris, 5, rue Jacob.
Carte du Tonkin, publiée avec l'autorisation du Ministre de la
Marine et des Colonies, par M. Gouin, lieutenant de vaisseau,
d'après les travaux les plus récents. — 1 f"« grand aigle en
3 couleurs 4 fr. »
Les Français au Tonkin, par Hippolyte Gautier. — 1 vol. in-18,
orné de 6 cartes 3 fr. 50
Le Tonkin industriel et conunercial, par Calixte Ihbert, né-
gociant à Haïphong. — i vol. iu-18 3 fr.
Indo-Chine. — Gochinchine, Cambodge, Annam, Tonkin, par
Ch. Lehire. — 1 volume grand in-«°, avec cartes, plans et gra-
vures 7 fr. 50
L'Indo-Chine française contemporaine: Cochinchine (inédit.),
Cambodge., Tonkin, Annam., par A. Bouinais '^,, capitaine d'in-
fanterie de marine, et A. Paulus, professeur à l'École Turgol. —
2 très forts vol. in-8° ornés de 12 dessins et 3 caries. 25 fr. »
Histoire de l'intervention française au Tong-Kin, 1772-
1874, par F. Rohanet du Caillaud. — 1 fort vol. in-«» avec une
carte et 4 plans 6 fr. »
L'Ouverture du fleuve Rouge au commerce et les Événe-
ments du Tong-Kin, 1872-1873. Journal de voyage et d'ex-
pédition, par J. Dupuis. — Ouvrage orné d'une carte du Tong-
Kin. In-4« i5 fr. »
Les premières années de la Cochinchine. colonie française,
par P. ViAL. — 3 vol. in-18, avec carte, — préface par
M. RiErMER 6 fr. »
La Cochinchine française en 1878 « par le comité agricole et
industriel de la Cochinchine. — Grand in-g», orné de cartes et
plans 10 fr. »
Histoire ancienne et moderne de l' Annam. Tong-King et Co-
chinchine , par l'abbé A. Launay (des Missions étrangères). —
1 vol. in-8« 7 fr. «0
L' Annam et le Cambodge, par l'abbé Bouillevaux. Voyages et no-
tices historiques, accompagnés d'une carte. — 1 v.in-S*». 6 fr. »
Exposé chronologique des relations du Cambodge avec le
Siam, l' Annam et la France, par Ch. Lemire. — In-g*", avec
carte 2 fr. 50
Carte de la Cochinchine française, réduction de la carte en
âO feuilles de M. Bigrel, corrigée d'après les documents les
plus récents. — 1 feuille jésus en couleurs 8 fr. 50
Carte des Itinéraires de M. Pavie dans le sud-ouest de l'Indo-
chine orientale {Cambodge et Siam). — 2 P^*" gr. aigle. 8 fr. »
La France orientale. — Hadagascar, par E. Laillet, ingé-
nieur, explorateur. — 1 vol. in-!8 Jésus avec carte elgr. 3 fr. 50
Carte de Madagascar, par E. Laillet et Suberbie $: . fr. 50
Typographie Finuin-Didot. — Mesnil ^£ni«).
I